第238部分(第1/4 頁)
部繅徊健��乙暈業男彰�⑹模�乙歡ㄒ喚E���哪源��涯�擁膠@鍶ァ0。∫�吹氖倫芤�吹摹N乙簧�兄環⒐��位穡�壬��拔宕危�葉及訊苑繳彼懶恕!�
那個軍官不再動了,聽到這個可怕的威脅,他臉色變得灰白,只是簡單地說:
“先生,您反對我所接受的命令是不對的。”
波爾朵斯和阿拉密斯站在護牆上面,原來是一聲不出,渾身顫抖著,這時向火槍手叫起來:
“親愛的達爾大尼央,小心呀!”
達爾大尼央做了一個手勢叫他們別說話,非常鎮定地抬起了腳,登上了一級,然後提著劍,轉過身,看看那個軍官有沒有跟在後面。
那個軍官用手在胸前劃了個十字,繼續跟著他走。
波爾朵斯和阿拉密斯是瞭解他們的達爾大尼央的,齊聲叫喊了一聲,猛衝下來想攔住達爾大尼央的那一劍,他們相信已經聽見了劍揮過去的聲音。
可是達爾大尼央把劍換到了左手上。
“先生,”他用激動的聲音對那個軍官說,“您是一個勇敢的好漢。您應該聽明白我現在要對您說的話,要比我剛才對您說的話還要聽仔細些。”
“說吧,達爾大尼央先生,說吧,”那個勇敢的軍官回答。
“我們來會見的、您得到命令要防備他們的這兩位先生,是我的朋友。”
“這我知道,先生。”
“您瞭解我應不應該依照您的那些命令所規定的那樣去對待他們。”
“我瞭解您的剋制。”
“那好,允許我在沒有第三者在場的情況下和他們談話。”
“達爾大尼央先生,如果我對您的要求讓步,如果我照您請求的做,我就不能遵守我的諾言了,可是,如果我不這樣做,我又會冒犯您。我寧願不遵守諾言。您去和您的朋友說話吧,先生,我尊重您,敬愛您,由於對您的愛,我才這樣做的,不要鄙視我,不要鄙視我只為了您一個人才做出的這樣一個不光彩的行動。”
達爾大尼央很感動,他立刻摟住這個年輕人的脖子,然後向上走到他的朋友眼前。
那個軍官裹著斗篷,坐在石級上,石級上全是潮溼的海藻。
“好呀,”達爾大尼央對他的朋友說,“這就是我的處境;你們看看吧。”
他們三個人擁抱起來。三個人的胳膊緊緊挽在一起,好象年輕時代的那些美好的日子裡那樣。
“這樣緊張是什麼意思呢?”波爾朵斯問。
“您應該從這裡面猜想到什麼事情,親愛的朋友,”達爾大尼央說。
“親愛的隊長,我向您保證,我猜想不到很多,因為,事實上,我什麼也沒有做過,阿拉密斯也什麼沒有做過,”這個傑出的人趕緊補充說。
達爾大尼央朝主教看了一眼,這一眼含有責備的意味,直透進他的那顆冷酷的心裡。
“親愛的波爾朵斯!”瓦納主教喊了一聲。
“你們看看別人幹了些什麼,”達爾大尼央說,“所有來自美麗島的或者去美麗島的船都被攔截了。你們的船都給扣留了。如果你們想逃,你們就會落到在海上監視著你們的巡邏船的手中。國王要捉住你們,他會捉住你們的。”
達爾大尼央激動地拔下了幾根灰鬍子。
阿拉密斯變得很憂鬱,波爾朵斯卻十分生氣。
“我的打算是,”達爾大尼央繼續說,“讓你們兩個人到我的船上去,在我的身邊,然後使你們恢復自由。可是,現在誰能對我說,在我回到我的船上去的時候,我不會遇到一位上級長官,我不會發現剝奪我的指揮權把它交給別人的一些秘密命令呢?那些命令將要處置我和你們,使我們失去得到援助的希望。”
“我們一定要留在美麗島,”阿拉密斯堅決地說,“我向您保證,我不會隨隨便便地投降的。”
波爾朵斯一句話不說。達爾大尼央注意到他的這位朋友的沉默。
“我要再試試這個軍官,這個陪伴著我的好漢,他的英勇的反抗使我很高興,因為這說明他是一個正直的人,他儘管是我們的敵人,也比一個百依百順的儒夫強一千倍。讓我們設法從他那兒知道他有權做什麼,他得到的命令允許他做什麼,不許他做什麼。”
“我們試試,”阿拉密斯說。
達爾大尼央走到護牆那兒,向防波堤的石級俯下身去,招呼那個軍官,他馬上就走上來了。
“先生,”達爾大尼央和他交換了最熱忱的有禮貌