第230部分(第4/4 頁)
夫人說,“應該希望得到希望的東西,如果不能得到希望的東西。”
“說得對,”柯爾培爾說,他由於這樣粗暴的推理而不知所措了。
“您不能嗎?嗯?說呀。”
“我承認,我不能毀掉在國王身邊的某些影響。”
“有誰為富凱先生作戰呢?有誰?等等,讓我來幫您說。”
“請說吧,夫人。”
“拉瓦利埃爾?”
“啊!她影響限小,對情況毫不瞭解,也沒有智謀。富凱先生曾經向她獻過殷勤。”
“為他辯護,這就等於承認自己有罪,對不對?”
“我想是的。”
“還有另外一個影響,您是怎麼看的?”
“巨大的影響。”
“大概是王太后吧?”
“對富凱先生王太后陛下懷有一種對她的兒子不利的偏愛。”
“別相信這一點,”年老的婦人微笑著說。
“呀!”柯爾培爾懷疑地說,“我經常體會到!”
“以前嗎?”
“夫人,最近在沃城堡依舊這樣。就是她阻止國王叫人逮浦富凱先生的。”
“一個人的想法不是一成不變的,親愛的先生。王太后不久前可能這樣希望,也許她今天就不再這樣希望了。”
“為什麼呢?”柯爾培爾驚奇地問。
“原因是沒有什麼關係的。”
“相反,非常有關係,因為,如果我能肯定並沒有惹王太后生氣,那麼我所有的顧慮就都會消除了。”
“那麼,您不會沒有聽說過某件秘密吧?”
“一件秘密?”
“如果您願意您就這樣稱呼它。總之王太后非常厭惡所有以這種方式或那種方式參與發現這件秘密的人,富凱先生,我相信,是其中的一個。”
“那麼,”柯爾培爾說,“我們可以肯定王太后會贊成了?”
“我剛離開王太后陛下,她向我保證過的。”
“好吧,夫人。”
“還有,您也許認識一個人?他是富凱先生的知心朋友,德·埃爾布萊先生,我想是一位主教。”
“瓦納主教。”
“是這樣,這個德·埃爾布萊先生他也知道這件秘密,王太后叫人加緊追浦他。”
“確實如此!”
“追浦得很兇,即使他死掉了,也要得到他的腦袋,好肯定它不會再說出去。”
“這是王太后的要求嗎?”
“是一道命令。”
“他們會去尋找這位德·埃爾布萊先生的,夫人。”
“啊!我們知道得很清楚他在哪。”
柯爾培爾望著公既夫人。
“說呀,夫人。”
“他在海上美麗�
本章未完,點選下一頁繼續。