第219部分(第4/4 頁)
菲力浦向放床的凹室退去。
路易激動地利用這個動作,轉身對太后說:
“我的母親,您不承認您的兒子嗎,既然這兒的每一個人都認不出他們的國王?”
奧地利安娜顫抖起來,兩臂伸向天空,說不出一句話。
“我的母親,”菲力浦用平靜的聲音說,“您不承認您的兒子嗎?”這一次是路易向後退了。
奧地利安娜呢,她無法再鎮靜了,良心的責備使她又是敲頭,又是捶胸。沒有一個人來拉她,因為大家全愣住了。她倒在一張安樂椅上,發出一聲低低的嘆息。路易無法忍受這樣的場面和這樣的侮辱,他向達爾大尼央衝過去,他已經感到暈頭轉向,他搖搖晃晃,只好扶著門走。
“來呀,”他說,“火槍手!您來看我們兩人的臉,看看是他還是我臉色更白一些。”
這個叫聲驚醒了達爾大尼央,觸動了他心裡的服從的感情。他搖了搖頭,不再猶豫了,他向菲力浦走去,把手放到他的肩膀上,說道,
“先生,您是我的犯人!” 菲力浦沒有把眼睛朝天望,站在原地一動也不動,好象給釘牢在地板上一樣。他的深沉的眼光盯住了國王——他的兄弟。在莊嚴的寂靜中,他為他過去受到的所有的不幸和他以後將遭到的全部痛苦,斥責著他的兄弟。對著這種從靈魂中發出的語言,國王感到自己喪失了力量,他低下了眼晴,急忙把他的弟弟和弟媳拉走,他忘記了他的母親一動不動地躺在那兒,離她第二次讓人判處死刑的兒子三步遠。菲力浦走到奧地利安娜跟前,聲音溫和而又激動,莊重地說:“如果我不是您的兒子,我的母親,我將詛咒您,因為您使我這樣不幸。”
達爾大尼央感到骨頭裡都在頗抖。他恭恭敬敬地向年輕的親王行禮,半彎著身子對他說:
“請原諒我,大人,我只是一個軍人,我向那個剛走出這個房間的人發過誓。”
“謝謝,達爾大尼央先生。不過德·埃爾布萊先生怎麼樣了?”
“德·埃爾布萊先生很安全,大人,”在他們後面一個聲音說道,“只要我活著或者是自
本章未完,點選下一頁繼續。