第3部分(第3/4 頁)
稱,特別是當你有求於人的時候。比如:“老爺爺”、“老奶奶”、“大叔”、“大娘”、“老先生”、“老師傅”、“您老”等,不能隨便喊:“喂”、“嗨”、“騎車的”、“放牛的”、“幹活的”等。否則,會使人討厭,甚至發生不愉快的口角。另外,還需注意,看年齡稱呼人,要力求準確,否則會鬧笑話。比如,看到一位二十多歲的婦女就稱“大嫂”,可實際上人家還沒結婚,就會使別人不高興。
2.職業區分稱謂
有人在承德避暑山莊碰到這樣一件事情。幾個年輕人結伴去旅遊,這天他們從避暑山莊出來,想去外八廟,為了抄近路,兩個小夥子上前去問路,正遇上一個賣蛋的農家姑娘。一個小夥子上前有禮貌地叫了聲:“小師傅!”開始這姑娘沒有答應,小夥子以為她沒聽見,又高聲叫一聲,這下可激怒了這位姑娘,她嘴上也不饒人,氣呼呼地說:“回家叫你娘小師傅去!”兩個小夥子還算有涵養,壓了壓火氣,沒有發作。本來是有禮貌地問路,反倒捱了一頓罵,這是為什麼?後來才知道,當地的農民管和尚、尼姑才稱“師傅”,一個大姑娘怎願意聽你稱她“小師傅”呢?兩個小夥子遭到痛罵也就不奇怪了。
我們在社會上看到一些青年人,不管遇到什麼人都口稱“師傅”,難免不使人反感。可見在稱呼上還必須區分不同的職業。對工人、司機、理髮師、廚師等稱“師傅”,當然是合情合理的,而對農民、軍人、醫生、售貨員、教師,統統稱“師傅”就有些不倫不類,讓人聽著不舒服。對不同職業的人,應該有不同的稱呼。比如,對農民,應稱“大爺”、“大娘”、“老鄉”;對醫生應稱“大夫”;對教師應稱“老師”;對國家幹部和公職人員、對解放軍和民警,最好稱“同志”。“同志”這個稱呼,本意是指志同道合者,在革命年代,一般把革命同仁戰友稱為同志,這便賦予了它的政治色彩。
新中國成立後,人民內部和國家工作人員之間一般互稱同志,使人們感到一種親切感和信任感。現在,在新的歷史條件下,隨著改革和開放的深入發展,人們的社會交往日漸頻繁和複雜,人們相互之間的稱呼也就越來越多樣化,既不能都叫“師傅”,也不能統稱“同志”。比如,對外企的經理,對外商,就不能稱“同志”,而應稱“先生”、“小姐”、“夫人”等。再如,對剛從海外歸來的港臺同胞、外籍華人,若用“同志”稱呼,有可能使他們感到不習慣,而用“先生”、“太太”、“小姐”稱呼倒會使他們感到自然親切。這種稱呼,在開放特區也逐漸為國內的一般工作人員所接受。比如,到沿海地區國營旅館或商店稱年輕的女服務員“小姐”,她們是歡迎的,在內地這類稱呼目前也漸漸流行開來。
有位大學生一次到老師的家裡請教問題,不巧老師不在家,他的愛人開門迎接,當時不知稱呼什麼為好,脫口叫了聲“師母”。她感到很難為情,這位學生也意識到有些不妥,因為她也就比大學生大10歲左右。 電子書 分享網站
稱謂得體,見面之道(2)
遇到這種情況該怎麼稱呼?還要看對方的身份。按身份,老師的愛人,當然是“師母”,這是舊稱,人家不願接受。最好的辦法就是稱呼“老師”,不管她是什麼職業(或者不知道她從事什麼職業)。稱呼別人老師含有尊敬對方和謙遜的意思。
3.稱呼上級和領導要區別不同的場合
在日常交往中,對領導、對上級最好不稱官銜,以“老張”、“老李”相稱,使人感到平等、親切、也顯得平易近人,沒有官架子,明智的領導會歡迎這樣稱呼的。但是,如果在正式場合,如開會、與外單位接洽、談工作時,稱領導為“王經理”、“張廠長”、“趙校長”、“孫局長”等,常常是必要的,因為這能體現工作的嚴肅性和領導的權威性和法人資格,是順利開展工作所必需的。
在稱呼別人的時候,還要考慮自己與對方之間關係的親疏遠近。比如,和你的兄弟姐妹、同窗好友、同一車間班組的夥伴見面時,還是直呼其名更是顯得親密無間、歡快自然,無拘無束。否則,見面後一本正經地冠以“同志”、“班長”、“小姐”之類的稱呼,反倒顯得外道、疏遠了。當然,為了打趣故作“正經”,開個玩笑,也是可以的。
4.注意親疏遠近和主次關係
一般來說以先長後幼、先上後下、先女後男、先疏後親為宜。在外交場合,宴請外賓時,這種稱呼先後有序更為重要。
1972年周恩來總理在歡迎美國總統尼克松的招待會上這樣稱呼:“總統先生,尼克松
本章未完,點選下一頁繼續。