第6部分(第4/4 頁)
最新遊戲競技小說:
列車求生:無掛求生、
nba最強球星詹姆斯哈登、
夏日狂響曲、
開局零幸運值?別慌我有任意門、
雙城之戰:第九議員、
網遊之獨步逍遙、
校花別撩我,我只想打籃球!、
絕世唐門之力挽狂瀾、
神話再臨:我獲得了燭龍血脈、
風起龍城、
足壇大魔王、
我!天災飼養員!、
一天不打仗朕就渾身難受、
NBA:穿越神醫變教練帶飛姚明、
鬥羅:日月雨浩,不做唐三女婿、
不靠譜劍仙、
學生議事錄、
讓你當王者陪玩,竟把校花泡了?、
都重生了,還讓我從頭開始、
縱橫率土從獲得神豪系統開始、
黑子;再比如,山字,寫成 ,完全是高山的形狀。因此,甲骨文的許多字保留了大量真實背景,而這些背景,在以後文字的發展規範中都消亡了。所以,一個文字的真實本意,只能在殷商的甲骨文或稍後的金文中去尋找。
在甲骨文裡“天”字有許多寫法,其中一種把天寫成“【造字】”,恰似一個地地道道人的形象,是一個站立的人形。有人解釋說,這是一個正面站著的人,整個字的解釋是這樣的:正面站著的人為天。
這個解釋讓人不痛快,《說文》曰:“天,顛也,從一大。”顛,就是高的意思,所以後來皇帝祭天都選擇高處,所謂的“泰壇”是也。一個站著的人怎麼能表示高的意思呢?如果說“正面站著的人為天”,那麼就等於在天與人之間劃了一個等號。可大家不要忘記,在甲骨文那個時代,天是人們崇拜祭祀的物件,它是神啊!人怎麼可以和神劃等號呢?
再說,甲骨文關於“人”字的寫法也不只一種,都是用一個人形來表示的,與“【造字】”(天)的結構大體差不多。為什麼要用一個極為相似的字去表達一個毫不相干的意思呢?如果說甲骨文的天是以正為陽為天,反為陰為地的思想去創造的,那也同樣解釋不通。甲骨文裡有陽字,但沒有陰字,在表示陰天、晴天時,它總是用“易日”、“不易日”來表示,也就是說,在甲骨文時期,陰陽沒有形成文字概念(但已有圖形表示或數字表示法),更不可能用正為陽來表示天這個概念。
所以�
本章未完,點選下一頁繼續。