第13部分(第3/4 頁)
翠拿下來——可能是要把石榴石和人造紅寶石放回去。”
“給你這樣一說,做這一件事做得毫無意義呀。”
“你能不能換一種說法,使這一件事有意義呢?”我問。
“不行。”他承認道。拉起他自己耳垂來。
“你自己在這件事裡也相當突出。”我說:“首先,墜飾到的是你的手中,是你出售出去的,有個人買下,把翡翠鑲進去,他帶給你叫你拿去給牛班明估價。你還自稱這是你的副業。你自己像是羅馬。”
“什麼叫——像是羅馬?”
“條條大路都通到羅馬。”我說。
他仍不斷拉他自己耳垂。“我猜只有一種解釋。”他說。
“什麼解釋?”
“我從本婉律那裡買來的墜飾,不是麥洛伯交給我去估價的那個——但是,我能夠發誓那兩個墜飾是一樣的。”
“一開始,你並沒有注意到它們的相似?”
“沒有,因為我只注意了寶石,沒有注意墜飾本身——你——你懂我意思。”
“我不懂。”
“這樣說好了,我自本婉律那裡買過來那墜飾那件事,我早就忘了。當我體會到麥洛伯那墜飾重要性的時候,我才想起曾經有過本婉律賣給我的墜飾,和這個一模一樣。”
我說:“那個墜飾是古董飾物的一個代表作。很可能有不少數目的這種墜飾,在市上流行過。”
“這是可能的——是的。”
“而這些貨中,有一個可能鑲了石榴石,另一個可能鑲了翡翠。是嗎?”
“這當然是一個可能性。但,老實說,賴,我仍認為麥洛伯所有的一個墜飾,就是我從本婉律那裡買來那個。”
“那麼,查出麥洛伯是從那裡得來的——就變成當前最重要的一件事了。”
邱倍德說:“給你這樣一說,事情就不好辦了。”
“為什麼?”
“為的是我不可能把這些古董首飾出路說出來給你聽的。首先,這樣做會違反我客戶的利益的。再說,這樣會封死我自己一條很好的財路。不過我可以這樣說,很可能麥先生在死的時候,是在自己做一點偵探工作,他要知道這件墜飾怎麼會鑲上翡翠的,或是這翡翠從哪裡來的。”
“這樣說來,那個從你手上把古董首飾買去的人,是他在玩花樣?”
“我沒有那麼說。”
“那麼麥洛伯,他是南美洲政府的朋友,翡翠在南美是完全由政府控制的。麥洛伯想為他朋友做一點偵探工作。是不是?”
“我不過是想在妨害職業道德情況下,告訴你這個可能性而已。”邱倍德說。
“謝謝。”我告訴他:“我會再仔細想想。你給我本婉律的訊息,我抱歉我的反應方式不太對。我現在知道,你比我想像中要精明得多。”
“謝謝你,我也自己認為如此。”邱信德說。他向我道晚安。
我走回街頭,開始要坐進我的車子,自然地四處看一下以確定自己環境。
我車子的100 尺以內,另外還有兩輛車停著。每輛車裡有兩個人。那是早些時跟在我後面的兩輛車。
我坐進車去,把車開走。
兩輛車沒有一輛有一點要跟蹤的樣子。我從背後頸項以下開始涼起。這些人假如是跟蹤我來到這裡的,他們非得有通靈的千里眼才行。我看他們也不像很聰明的人,早先我也甩掉過他們,但是他們現在這裡,就在邱倍德的辦公室門外,等著我出來。
第十五章
我走進我們偵探社所在的大廈時,天已經黑了好久了。晚上要進大樓時是要簽名的,簽名簿保管在開電梯的人手裡。我把名字簽上簿子,才發現他臉上奇特的表情。
他用很低的聲音對我說:“有人在等你,先生。”
我轉身,看到一位男人自大門旁一個隱處走出來。他全身都是“便衣”味。他自我肩頭湊過去看我在簿子上籤的名字,他說:“喔!喔!”
“有什麼問題嗎?”我問。
“我們在找你。”
“逮捕嗎?”
“怎麼會想到是逮捕?”
我說:“你全身不論哪一點,都可以知道你是條子。”
這句話使他受窘了, 他可能自以為已經像是度假的老師或出差的總經理了。“聰明,嗯?”他諷刺地說。
“當然,我是在全國最好的幼稚園畢業的。畢業的時候我還代表全班同學致詞呢。”
本章未完,點選下一頁繼續。