第11部分(第3/4 頁)
”
凱瑟琳也聽得到變化,人們不再竊竊私語,甲板上叫喊聲、大笑聲,即使在狂風暴雨中也聽得見。她不否認因為自己使一切恢復正常而感到高興。她也不否認聽到瑪露莎說王子喜歡她時有點激動。至於犧牲,只要季米特里不在,安娜斯塔西亞不那麼難處。這些人也知道她的地位並沒有因為不再是處女而改變。
“我不知道在俄國是怎麼樣的?但在英國,除了結婚否則沒人會向貴族小姐求愛。你的王子每次……侮辱我。”
瑪露莎被逗樂了,“沒有人要求你做他的情婦嗎?”
“當然沒有!”
“越多的人對你提出這個要求,你就越不會感到受侮辱。”
“這有可能,瑪露莎。”
瑪露莎重重地嘆了口氣,凱瑟琳知道她不會輕易放棄,但這次她卻止步了。
“這些是王子送給你的嗎?”她指了指搭在凱瑟琳手臂上的衣服。
“我去洗洗。”
看到凱瑟琳臉上流露的厭惡之情,瑪露莎笑了。“你用不著擔心這種事情,小姐。我把它交給季米特里的貼身男僕馬克西姆,讓他洗完後送到這裡。安娜斯塔西亞不會知道的。”
“我想他的事情也夠多的了。”
“沒關係,他還會照管你的衣服。過去的四天裡他服侍王子,所以他是對你最感激的,因為你給了他和平。他樂意盡力幫助你。”
凱瑟琳矜持地猶豫了幾秒鐘才把衣服遞過去,“那件黃色的要根據我的尺寸裁剪。”
“哦?”
“公主想畫穿著這件衣服的我。”
瑪露莎很吃驚。安娜斯塔西亞似乎對這個世界不滿,她把氣出在每個人頭上。瑪露莎猜想她對那個英國小姐會特別苛刻,兩人一定會有場戰爭。
“她一定開始對付你了。”瑪露莎說著,還在笑。“她畫畫確實很好。她對畫畫的熱愛僅次於男人。”
“我明白。”
瑪露莎大笑:“她告訴你她的情人們?”
“沒有,只告訴我那個使她被趕出英國的男人和種種的不公平。”
“她很年輕。對她來說,任何她反對的事都是不公平的,特別是她哥哥,她的一生我行我素,突然受到約束,她當然不願意。”
“應及早阻止這種事情。在英國從未聽說過男女亂來的事。”
瑪露莎聳聳肩,“俄國人看這件事就不同了,我們的女沙皇在大庭廣眾衒耀自己的情人,她的孫子亞歷山大也是。現在的尼古拉斯沙皇從小也在宮中長大。也難怪我們的女人沒有你們英國女人純潔。”
凱瑟琳不住提醒自己俄國是一個特殊的國家,有特殊的文化,她沒權力定論。但她覺得現在自己像嬰兒一樣被扔進巴比倫河,十分迷惘。
凱瑟琳聽著安娜斯塔西亞抱怨外婆在那種小事上不站在自己一邊,還派人叫季米特里把她領回家,她震驚地說不出一個字。原來安娜斯塔西亞就是去年人人都在議論的那個俄國公主。她也聽說了這個故事。只是季米特里提到阿爾巴馬拉伯爵時,她沒能聯絡起來。
伯爵是他們的舅舅,他們也算半個英國人。凱瑟琳知道這件事該高興一些,她沒有。血統並不說明什麼問題。
第十八章
“凱特?”
凱瑟琳的心一陣緊縮。她早該知道。該死的他讓門開著。
凱瑟琳的臉色馬上恢復平靜。他坐在書桌後,面前一疊紙,肘邊一杯伏特加。他脫了衣服,白色襯衫領口敞開。書桌上點了一盞燈,燈光映照出那張輕鬆的臉,金色的頭髮似乎變成白色。她轉過頭去。
凱瑟琳的語調很不耐煩,很明顯她示意不想被打擾。“我到甲板上去。”
“在雨中?”
“小雨對人不會有什麼妨礙。”
“在陸地上或許可以,但甲板上很滑。”
她很快瞥了他一眼,“亞歷山德羅夫,要麼你保證給我自由,要麼還是把我鎖在屋子裡。你選擇哪一樣?”
兩手叉腰,下巴上翹,她似乎又準備開始一場戰爭,或許希望有這麼一場戰爭。季米特里笑了,他不想強迫她。
“不管怎樣,你可以上去。等你回來,我有話跟你說。”
“關於什麼?”
“等你回來,凱特。”
“等你回來,凱特。”她咬牙切齒地模仿。“你沒必要事先知道。不,那樣你就能有所準備。現在不能了,你只有擔心。他到底要幹什麼?”
本章未完,點選下一頁繼續。