第112部分(第2/4 頁)
,然而,事實上,這個戰國的範圍還比較狹窄,正式交易的時候,春秋時期的東西,也算到了戰國裡面。市面上戰國帛書的正本很少,非常珍貴,又因為出土墓點的不同,被分為楚帛書、魏帛書,等等。這些帛書的內容也各不相同,其中最珍貴的是魯帛,現今公認是魯帛的,我知道的十個手指都數得過來,而且都不完整,其他混充的東西雖然也有,但是真假難辨,一般官方不承認。
魯帛書也不是單一的一種,按照字型和拓片的大小,分成幾個小類別,其中最珍貴的是一種魯黃帛,原因很簡單,就是它上面的文字,別人看不懂。
記錄在這種帛書上的文字語法非常古怪,能知道單字的意思,但是沒法閱讀。我們知道中國八大天書:《倉頡書》、《夏禹書》、”紅巖天書”、”夜郎天書”、”巴蜀符號”、蝌蚪文、”東巴文書”以及”峋嶁碑”,都是文字孤本,沒法進行破譯。然而魯帛上的文字,卻好像是密碼一樣,國外考古界把這種魯黃帛叫做”中國的魔法書”,因為按照排列念出來,就好像是跳大神的咒語一樣。
不過這種密碼已經在1974的時候,被人破解了,這就是後來被稱為”戰國書圖”的一種圖文轉換的古代密碼。我是在三叔那裡聽說過這個詞後自己查的資料,這是一個大發現,不過1974年當年發生的另一件事情太出名了,所以這個考古事件並沒有引起轟動。
現在一般的戰國帛書的拓片交易中,這種魯帛很吃香,找的人很多。前段時間聽說根據考古研究,這種魯帛可能有一百二十卷之多,也不知道是從哪裡推測出來的,但是我知道真正在流通的,也就是那四片到五片,那都是真正的專業人士看的東西,在網路上看不到,而且外國人特別喜歡,所以很多掮客在各地淘這東西,希望能發現孤本。而要找稀有的魯帛書,則需要到拓片店裡去掃店,因為我們採購拓片都是一大批弄來,也不會去分類,各種來歷的都有,一般都堆在那裡,如果有心就說不定能找到冷門的,而且這種人找到了一般也不會張揚,自己回去研究了,所以這個市場的生意還是比較好做的。
我爺爺從古墓裡盜出的那一份就是魯黃帛,不過因為老底子出過事情,這東西我們也不敢拿出來炫,爺爺在江湖上的名氣很大,不乏有人問起這事情,也算是我店裡壓箱的寶貝。
現在我們也知道,這種魯黃帛,應該就是戰國時期鐵面生的雜記。這傢伙和達?芬奇一樣,使用自己創造的文字來書寫雜記,非常的神秘主義。從魯王宮出來之後的那段時間,我也研究過這東西,據說人類歷史上,凡是使用密文記述東西的人,都是因為發現了顛覆當時世界觀的東西,怕被主流勢力(比如說達?芬奇時期的天主教廷)抹殺而不得已採取的措施。
關於帛書,我就知道這些。我把這些和三叔說了,三叔點頭道:”說得沒錯,果然茅坑蹲久了不會拉屎也能哼哼。”說著就從床底下拿出他的破包,從裡面摸出了一張發皺的照片,我接過來,發現是在博物館的櫥窗裡拍下來的一份戰國帛書,看上面的文字排列,應該就是爺爺盜出之後被美國人騙走的那份正本。
”這是本來應該屬於咱們家的東西。”三叔道,”老子三年前去美國的時候,在紐約博物館順便拍的,整件事情就是因這塊東西而起的。想想也真是命裡註定,咱們家四代人了,好像給詛咒了一樣,都被捲到這事情裡頭來了。這也是我不想你參與進來的原因,我希望這件事情到我這裡就能停了。”
四代人,是啊,我突然感慨了一下,問道:”到底上面寫的是什麼內容?”
三叔笑了笑道:”剛才我就說過了,不說出來你絕對想不到,其實,帛書上面並沒有寫任何的東西,帛書翻譯出來的並不是文字,而是一幅神秘的圖形。”
”圖形?”我皺起眉頭,想起了七星魯王宮的那份戰國帛書,”難道,也是一幅古墓的地圖?”
三叔搖頭道:”不是地圖,比地圖複雜多了。這件事情一言難盡,去西沙之前,那個老外把這些事情全部告訴了我,我轉述一遍,你聽完就明白了。”
蛇沼鬼城(上) 第十章 裘德考
(三叔接下來的敘述很是煩瑣,牽扯到了很多老長沙的事情,不過這些事情對於我來說十分的有趣,因為我自小就喜歡那種帶點土腥子味道的老事情,比較有歷史的厚重感,聽一聽也無妨。)
三叔嘴裡的那個傳教士當時的名字,叫做考克斯?亨德烈,中文名叫做裘德考,在長沙的教會學校工作,是國民黨時期隨著當時的東進潮來中國的美國人之一。但是這人自小就
本章未完,點選下一頁繼續。