第54部分(第2/4 頁)
麗而懷疑它曾經種在瑤臺。槎,就是木筏。傳說住在海島上的人,每年八月都能見有木筏從水上來來去去,有人便帶了糧食,登上木筏而去,結果碰到了牛郎織女。
大家看了,都笑著稱讚了了一遍,又都說最後一首最好。寶玉見寶琴年紀最小,才思卻最敏捷,就特別地驚訝。黛玉、湘雲兩個人倒了一杯酒,一起來祝賀寶琴。寶釵笑著說:“三首詩各有各的好處。你們兩個天天捉弄我,今天又捉弄她來了。”沒辦法,過去講究謙虛,寶釵就開著玩笑,替寶琴謙虛謙虛了。
李紈又問寶玉:“你的詩想出來了嗎?”寶玉趕忙說:“我還真想起來了。不過,剛才一看這三首,有都給嚇忘了。”湘雲聽了,就拿了一支銅火筷子,敲著手爐說:“我可敲‘鼓’了,如果鼓停了還寫不出來,又要罰你了。”寶玉趕緊擺手:“我已經寫出來了。”黛玉提起筆來說“你念我寫。”湘雲就敲了一下,笑著催促:“第一遍鼓結束。”寶玉慌忙說:“寫出來了。”
就聽他說:“酒未開樽句未裁。”這句意思:酒還沒有動杯子,詩還沒有寫。黛玉寫完,搖著頭說:“起句太平淡了。”起句平淡有平淡的好處,後邊慢慢地再增加力度啊,多自然啊!就像唱歌,開始調門起高了,後邊就沒法唱了。湘雲又催:“快著點兒。”寶玉繼續說:“尋春問臘到蓬萊。”這句話的意思:到蓬萊仙境一樣的庵中找臘梅花。黛玉和湘雲都點頭說:“有些意思了。”寶玉又說:“不求大士瓶中露,為乞孀娥檻外梅。”這兩句話的意思:不求觀音菩薩淨瓶裡的甘露,只是想要世外嫦娥的梅花。大士,就是觀音菩薩。這裡用大士、嫦娥比喻妙玉。檻外,就是世外。黛玉還是搖頭:“只是湊巧罷了。”湘雲又敲了一下。寶玉笑著說完:“入世冷挑紅雪去,離塵香割紫雲來。槎枒誰惜詩肩瘦,衣上猶沾佛院苔。”
這四句的意思:我離開塵世去仙境一樣的地方去,折了梅花回到了人間;我冒著嚴寒往來,凍得渾身發抖,直聳我詩人瘦弱的肩頭;回來發現身上還沾著尼姑庵的青苔。
大家正在評論這首詩,只見幾個丫環跑進來通報:“老太太來了。”大家都趕緊迎了出去。遠遠地就見賈母圍著大斗篷,帶著灰鼠防風帽,坐著小竹轎,打著青綢油傘,帶著鴛鴦、琥珀等五六個丫環來了。李紈等人要上去迎接。賈母派人制止:“站在那裡就行了。”來到跟前,賈母笑著說:“我瞞著你太太和鳳丫頭來了。大雪地下,我坐著這個也沒事,就不讓她們再受累了。”大家趕緊攙著她。
進了屋,賈母先笑著說:“好漂亮的梅花!你們偷著找樂子,我可不能放過你們!”李紈派人拿了一個大狼皮褥子來,鋪在當中。賈母坐下,笑著說 :“你們只管玩笑吃喝。我因為天短了,不敢睡午覺,玩了一會兒牌,想起你們來了,就來湊個熱鬧。”
李紈又捧過手爐來。探春另拿來一套餐具,親自倒了杯酒捧給賈母。賈母喝了一口,又問那個盤子是什麼東西,大家說是糟鵪鶉。糟鵪鶉,就是用酒糟研製的鵪鶉。賈母指著說:“那給我撕一點兒腿肉來。”李紈忙答應著,要水洗洗手,親自來撕。賈母擺手說:“你們仍舊坐下說笑,我聽著才喜歡。”又命令李紈:“你也只管坐下,就像我沒來的一樣才好,不然我就走了。”大家聽她這麼說,才按次序坐下,只有李紈挪到最下面。家族這樣高階別的領導到場,怎麼可能當作她不在呢?這要當她不在,隨便說笑,她能高興嗎?李紈是孫子媳婦,必須做好服務工作,所以不管怎麼說, 她還是自覺地坐到了服務員的位置。
賈母又問都在做什麼,大家回答是在寫詩。賈母評論說:“寫詩不如寫燈謎,我們正月裡好猜著玩。” 這句可是最高指示啊!說笑了一會兒,賈母提議說:“這裡潮溼,你們別坐時間長了,小心著了涼。還是你四妹妹那裡暖和,我們到那裡看看她的畫兒,等過年的時候能不能畫完啊。”大家都笑著說:“過年哪裡能畫完?只怕明年端陽才能畫好呢。”賈母有點兒著急地說:“這怎麼行啊,她這比蓋這園子還費工夫了。”
說著,賈母仍就坐上小竹轎,大家都跟著,過了藕香榭,穿入一條夾道。它的東西兩邊皆是過街門,門樓上裡外都嵌著石頭匾牌。現在進的是西門,向外的匾上刻著“穿雲”二字,向裡的刻著“度月”兩字。過去來到正門,賈母下了轎,惜春已接出來了。從裡面連廊過去,就是是惜春臥房,房簷下掛著“暖香塢”的匾牌。“塢”是位於地勢凹陷處的房子,那肯定是又隱蔽又暖和。
一打起猩紅氈簾,都感覺暖氣撲臉。大家進入屋裡,賈母沒有坐下,只問惜
本章未完,點選下一頁繼續。