第10部分(第2/4 頁)
,桑迪在兒童電視節目中見到過,這種遊戲名叫“跳蛙”。他們這副樣子的確很像青蛙。
桑迪一下直升飛機,譚亞就朝他衝來。兩個警察忙閃到一邊,手向腰間別的手槍摸去,不過並未拔出來。譚亞流著友善的眼淚,嘴裡卻用海克利語嚷道:“拉桑德,你把事情搞砸了,一點兒也不好。在接到新的命令之前,和這些地球生物講話要謹慎!”
桑迪十分吃驚,問道:“什麼新命令?你的話含含糊糊,一點兒也不清楚。”
她不再用海克利語回答他,只是半開玩笑半責備地拍拍他,就轉身蹦開了,嘴裡用英語喊道:“跟我來,桑迪!這些可愛的地球人正對我們進行電視‘採訪’呢!”
桑迪大惑不解地朝兩個警察皺皺眉頭。男的聳聳肩,女的說:“我想你也要接受採訪,先生。”
桑迪跟上譚亞,一面四處張望。
他的情緒開始好轉。在陽光下,這個世界比桑迪所想像的還要美麗,也更令人膽怯。它是如此寬廣!他一生中四目所及的空間從未超過100米,而現在他能望見幾公里以外的地平線,還有山脈、河流、白雲!太陽也比他想像中的明亮多了,亮得刺他的眼睛!
第二件令他吃驚的事,是看見波麗蹲在一塊平坦的、被太陽曬得暖烘烘的岩石上,面對著五六臺電視攝像機,好脾氣地流著眼淚。她肯定沒有遵守元老們的指示。她沒有把他們在地球上的形跡隱藏起來,反倒大肆宣揚。桑迪走上前去,人們馬上把攝像機從波麗那兒轉開對準他,歐比耶和海倫也大踏步奔過來。
“歡迎來到地球!”歐比耶用英語喊道。
海倫用海克利語悲傷地加了一句,“哦,沒用鬼,這次你真的把事兒弄糟了。”
桑迪眨巴著眼睛:“你在說什麼呀?”
“說海克利語!”波麗命令道,一面從岩石上跳了下來,搖搖擺擺走過來。“由於你的愚蠢和無能,一切都被打亂了。”
“我的愚蠢?”
“是的,還有無能,”歐比耶插言道,一副責備的神情,“你沒能正確地執行好任務。你一張嘴,他們就知道你在撒謊,沒說真話。”
“好吧,”桑迪說,“這事是我沒辦好,可我沒有告訴任何人有關飛船的情況,不是嗎?”
“彆強嘴!”波麗命令道,“現在我們得順著這些人!我已和飛船聯絡過了,拉桑德,元老們對你很失望。不過,事實就是事實,該做的事還得做,所以我們接到了新命令。我們就明白地告訴這些人我們來這兒的目的。”
“明白地告訴他們?”桑迪問,有些摸不著頭腦。
“哦,拉桑德,拿出海克利人的風度來,別跟胡西克似的!你就學我的樣子,微笑,讓他們歡迎你回家。注意聽我對他們說的話!”
她轉向攝像機,抱歉地流著淚,用英語講道:“請原諒,我們剛才只是有些擔心我們親愛的朋友拉桑德。現在可以繼續‘採訪’了嗎?”
不管是桑迪,還是其他海克利人,以前都從未接受過採訪。不過,他們在那些老的地球電視節目中見識過不少。波麗在鏡頭前的表現就像個參加脫口秀的老手。她一面對鏡頭講話,一面把桑迪拖到身邊,把手親熱地塞在他的腰帶裡。要不是桑迪面對著這個真實的人類世界裡的機器、人、青草、野花和岩石,實在是目不暇接,眼花繚亂,波麗的表演肯定會得到他的讚賞的。她的話清晰而充滿說服力。
“是的,我們是海克利人,是擁有高超技術的先進種族,我們有記載的歷史按你們的年來計算,能追溯到1。68萬年以前。我們來地球的目的,是想與你們分享我們的智慧,並把地球人約翰·威廉·華盛頓——我們叫他桑迪——還給你們。他的父母是你們的兩個宇航員,他們在太空中陷入困境之時被我們的飛船搭救,那是由於56年前你們進行的一場戰爭。我們把他們的兒子當做自己的一員撫養長大。他告訴你們肉食動物飼養員的小故事不過是一個無傷大雅的謊言。我們只是希望他回到你們當中時行動能自由一些,這樣,在他真實的身份無可避免地大白於天下之前,他重返家園所帶來的衝擊能減弱到最輕。而且,我們覺得第一次到地球來,有必要謹慎一些,先弄清情況,才能決定怎樣最恰當地讓你們瞭解我們。我們不想讓你們冷不丁遇上一個真正高等的生命種族而受到極大的驚嚇。”她親切地朝鏡頭眨著眼睛,停了一忽兒,又道:“現在,要是你們不介意,我們得回船上呆一會兒,是吃午飯的時候了。抱歉,不過,你們星球上的一天太長了,我們實在等不及了。你來嗎,拉
本章未完,點選下一頁繼續。