第11部分(第3/4 頁)
著:“你不是一個壞人,快去悔過自新吧。”這些信的簽名有銀行家賓克頓、報館主編柯克斯、造幣廠老闆哈克尼斯等,都是鎮裡赫赫有名的頭面人物。人們終於明白,原來這是一場貪財的鬧劇。會場裡沸騰了,每當柏傑士念一封信,大夥就一起鬨笑,這種鬨笑對那些簽過名的頭面人物簡直比叫他們去死還難受。這時,可忙壞了臺下的記者們,他們不停地寫著,準備把這個特大新聞公之於眾。
坐在場子裡的理查茲夫婦緊張極了,眼看柏傑士已經唸了十八封:“上帝呀,下一封該輪到我了!”他見柏傑士正伸手向衣袋裡掏去,不禁害怕地閉上了眼睛。
可是,柏傑士在口袋裡摸了半天,突然對大夥說:“對不起,沒有信了。”理查茲夫婦聽到這句話簡直比聽到福音還要激動:上帝保佑,柏傑士把我們給他的信弄丟啦!夫婦倆驚喜得連身子都發軟了。
這時臺下有一個人站起來說:“我覺得這筆錢應該屬於全鎮最誠實廉潔的、唯一沒有受到那袋金子誘惑的人——理查茲先生。”他的話音剛落,場下響起一片掌聲,這掌聲使理查茲夫婦羞得幾乎無地自容。
柏傑士從錢袋裡捧出一把金幣看了看,突然他的臉色變了,忙低下頭去仔細察看,還拿了一塊金幣放在嘴裡咬了一下,然後抬起頭對大家說:“上帝,這哪是什麼金幣,全是鍍黃的鉛餅!”全場一下子又變得鴉雀無聲了,接著就有人咒罵起來:“該死的外鄉人,該死的賭徒,他是在欺騙我們,耍弄我們!”會場混亂起來。
“秩序,秩序。”柏傑士忙用小槌敲打桌面,“錢袋底下還有一張紙,讓我們來看看上面寫了什麼。”說著,他雙手展開紙條,大聲念道:
“赫德萊堡的公民們,其實根本沒有什麼外鄉人,也沒有什麼二十塊錢和金幣。有一天我路過你們這裡,受到了你們的侮辱,我發誓要報復你們,報復你們整個鎮的人。後來,我發覺你們並不像傳說中那麼誠實,而是到處都隱藏著虛偽和欺詐,因此,我故意設了這個圈套,目的是要使你們鎮裡最有名望的人都來出醜。讓這個所謂誠實的鎮在全國出醜。”
柏傑士讀到這裡,頭不由地低下了,說:“他贏了,他的那袋假金幣把我們全鎮的人都打敗了!”
“不,有一個他沒有打敗,那就是理查茲先生。”
說話的人話音剛落,赫德萊堡的人突然像被注射了一針強心劑,一起高叫起來:“理查茲萬歲,萬歲理查茲!”他們為鎮裡還有這麼一位不受金幣誘惑的公民而自豪。人們過來,把理查茲先生扛到了肩上。
柏傑士也從沉重的打擊中清醒過來,說道:“對,我們應該為理查茲先生慶功。我建議,我們立即當眾拍賣這袋假金幣,把拍賣的錢全部贈送給理查茲先生!”他的建議立刻得到大家的贊同。拍賣由一塊起價,十二塊,二十塊,一百塊,最後由造幣廠老闆哈克尼斯以四萬塊買去。
理查茲夫婦做夢也沒想到這袋不值幾個錢的鉛餅竟能賣到四萬塊,而且還是歸他們所有。散會後,人們唱著歌,把理查茲夫婦送到家中,當然還有那張四萬塊的現金支票。
理查茲夫婦得到這筆錢後,反而睡不好覺,吃不好飯。這天,柏傑士託人送來一封信。理查茲趕忙關上房門,拆開信一看:
()
那天我是存心救你,你的信我並沒有丟失。我之所以這麼做,是為了報答你曾經挽救過我的名譽。我是一個知恩必報的人。
理查茲看完這封信,頓覺天旋地轉,他想,完了,自己的把柄落在了柏傑士的手裡。他不是說“我是一個知恩必報的人”嗎?這很明顯是在暗示我要報答他。天吶,這該死的錢,該死的誘惑!
從此,理查茲夫婦時刻經受著悔恨和怕事情敗露的雙重摺磨,不久就患了重病去世了。赫德萊堡的人不禁嘆息:“嗨,可憐的理查茲夫婦沒有福氣呵,他可是我們鎮最誠實的人啊!”
《讀者》2009年第01期txt下載 首發 &87book。com
送手套真難
妹尾河童
一到女性開始戴手套的季節,我便會開始注意手套。
一副好的手套可以增添手部的美感。
前幾天,在咖啡廳裡喝咖啡,無意間發現斜前方有位女性,從皮包裡取出一雙柔軟的黑色手套開始穿戴起來。我一邊欣賞她纖纖細指的動作,心裡讚歎不已,因為她很仔細地一根一根把指頭套進去,直到指根。“嗯!正確的穿戴法。”我微微點頭稱是。
我對手套會這麼考究,起因是曾經
本章未完,點選下一頁繼續。