第9部分(第2/4 頁)
。”
“得啦得啦。”雷納長嘆一聲,揮揮手說,“我已經從你們上校那裡聽到這個好訊息了。”他把手槍放到桌子上。
“攻打指揮部的時候,還有一個叫邁克·利伯蒂的UNN 記者在現場。”另一個陸戰隊士兵說,轉過身對著邁克。
“呃,他是——”雷納開口道。
“邁克已經走啦,我叫若爾克。”邁克連忙打斷雷納的話頭,舉起他的記者證,“若爾克。岡,我是本地記者。你們問的那個塔索尼斯人,他昨天發過報道就走了。”
陸戰隊士兵接過邁克遞上來的身份證,打進讀卡機,咕噥一聲。邁克心中暗暗唸叨:千萬別驗證照片。
只聽那個士兵客氣地說,“若爾克先生,現在你處在受限制的區域,你必須馬上離開這裡。”
雷納一時有些摸不著頭腦。他說,“這是……”
邁克立即提高聲調,“明白了,先生。我馬上就走。”
士兵接著說,“我必須提醒你,在戒嚴法之下,你所有的報道都須經過軍事檢查。一旦查到任何歪曲聯邦的內容,作者都將受到法律嚴懲。”
“是。我清楚這點,先生。”邁克說。
雷納反應過來,向邁克大聲說:“嗨,若爾克,你最好騎我的摩托走。”他把車鑰匙扔給記者,“看來我好一陣子用不上它啦。”
“是這樣的,吉姆。”邁克說。
雷納盯住邁克的眼睛,“另外你如果見到那個叫利伯蒂的傢伙,”他用的是一種冷淡的語氣,“順便轉告一聲,我希望他能為這個爛攤子做點有益的事。你聽清楚了?”
“聽清楚啦,夥計。”邁克說,“非常清楚。”
離開難民營足有五公里遠,邁克才稍稍放鬆下來。他走的時候,雷納的人正被趕到運輸艇裡去。如果杜克依照標準的軍隊程式處理,他們將被關進破爛的監獄飛船,然後放逐到高空間軌道上去。
邁克安慰自己,在空間軌道上,他們至少比較安全,不至於立刻被普羅託斯族和澤格族消滅,而繼續待在這顆行星上可就凶多吉少了。
本來邁克的計劃是回城後先搭上一艘離開行星的飛船,等回到塔索尼斯,再向漢迪。安德森說清楚自己那些自作主張的越權採訪。但留下雷納,任由他和他的手下在監獄船裡腐爛,這種想像讓他很不舒服。雷納是個質樸的漢子,心地善良,如果不是他出手搭救,自己在安瑟姆鎮早就一命歸西了。
有那麼一陣,艾米莉中尉的面孑L 浮現在邁克眼前。她幫助過自己,但自己卻在她最需要幫助的緊要關頭捨棄了她。不管雷納怎麼開導吧,邁克還是覺得自己有責任。現在他不是又將雷納捨棄了嗎?
“捨棄是個多麼醜惡的字眼。”邁克嘀咕道。但是他也清楚,僅僅憑自己的能力,根本無法將雷納從杜克上校的粗暴款待中解脫出來。這樣想的時候,摩托車已經駛過市郊。他清楚自己會馬上乘坐穿梭機,回到諾德Ⅱ上,去與上校大吵一架。
媽的,也許我就要和雷納做獄友了。他想。
城市的居民現在已經完全疏散,甚至在那些主要的出人口也看不到警戒線了。街道空曠得不正常,連一個聯邦的巡邏兵都沒有。
貼著空蕩蕩的街道飛行的邁克滿腹狐疑,想弄明白那群咖啡廳裡的記者們究竟遇上了什麼事。他們是待在某個別的地方,還是和其他被疏散的難民一樣被拋到了荒野中?
後面突然傳來“砰”的一聲,身下的禿鷹摩托被什麼東西撞了一下,搖擺起來。邁克回過頭,看見另一輛禿鷹摩托跟在自己左後方。透過摩托後面的偏振窗,邁克看到那個駕駛者的身影用手指了指耳朵。這是一個世界通用的手勢,意思是:“開啟你的收視系統,白痴。”
邁克插好車上的通訊線,莎拉。凱麗甘的面孔出現在螢幕上。“跟我來。”她說。
“你幹嘛撞我的摩托,想整死我啊?”
“問得真蠢,你早就是個死人啦。”
“什麼?”邁克脫口而出。
“一小時以前的報道,說一小撮恐怖分子使用從噴火兵那裡偷來的裝備,襲擊了一輛坐滿記者的公共汽車。他們憑證章識別那些燒成焦炭的受害者的身份,開列出一個死人名單,你的大名高居榜首。恭喜你,利伯蒂,訃告裡說了你不少好話啊。”
“哦,上帝。”邁克覺得胃裡又有東西翻騰起來。他的記者證章在若爾克手上。是想殺我?殺錯了人?是因為自己揭露了塔索尼斯市政廳建設的黑幕?殺手居然追到這麼偏遠的
本章未完,點選下一頁繼續。