第121部分(第2/4 頁)
已到達,後來又提前半小時到達機場。艾夫 里爾?哈里曼乘坐的飛機在總統座機“獨立”號之前幾分鐘著陸,他和麥克
阿瑟一起站在那兒等著,當然會記得麥克阿瑟問他這次會見要討論的內容。 哈里曼告訴他要談談如何能夠在朝鮮獲得一次政治上的勝利,既然麥克阿瑟
已經取得了一次如此輝煌的軍事上的勝利。麥克阿瑟說,“很好,總統想知 道我的看法。”
當杜魯門的飛機開始進場時,麥克阿瑟眼看著飛機,伸手拉著哈里曼的 胳膊開始朝跑道走去。哈里曼談到總統對仁川行動給予了強有力的支援,麥
克阿瑟說,在仁川登陸這件事上,他麥克阿瑟已由自己承擔了“重大責任”。 哈里曼說,也許麥克阿瑟應該考慮一下總統在支援他方面已經承擔的責任,
而對於這一點,哈里曼注意到,麥克阿瑟顯示出了強烈的興趣。
當杜魯門跨出飛機並走下舷梯時,麥克阿瑟正站在下邊等候著,臉上“充 滿熱情友好的表情”。雖然旁觀者也注意到麥克阿瑟將軍未向總統敬禮,而
且雖然杜魯門似乎對麥克阿瑟的衣著略感不安——他敞開襯衣的領口,戴一 頂“油漬斑斑的、普普通通的軍帽”(麥克阿瑟的有名的鑲著金邊的第二次
世界大戰駐防軍軍帽)——但他們之間的問候卻是極其熱誠友好的。
麥克阿瑟伸出他的一隻手。緊緊抓住杜魯門的右臂,同時使勁地握總統 的手,他說:“總統先生。”有經驗的觀察麥克阿瑟的人知道這是他對人的 一種頭等待遇。
“將軍,我對與你相見已盼望很久了。”杜魯門笑容滿面地說。
“我希望下一次不會這麼久,總統先生。”麥克阿瑟熱情地回答道。 杜魯門穿一套深藍色雙排扣西裝,頭戴灰色斯特森牌帽於,在檀香山,
他曾要求他的全體隨行人員都換上夏威夷式的襯衣,但現在他看起來衣冠楚 楚,完全一副總統派頭,而且由於在飛行的最後一段航程裡總統大部分時間
都在睡覺,因此休息得很好。
為攝影師們打算,他與麥克阿瑟再幾次握手,周圍一小夥簇擁的人不斷 地鼓掌喝彩。之後,兩人登上一輛用得很舊的黑色雙門“雪佛萊”轎車,並
排坐在車的後排座位上,這是島上能提供的最好的一輛車了。車行駛不遠便 到達海洋邊上的一所半圓形活動房屋,在那裡兩人單獨談了半小時。
據當時坐在轎車前排司機弗洛伊德?博林身邊的特工人員亨利?尼科爾 森回憶,在車上杜魯門幾乎立刻就開始談到他憂慮中國可能會干預朝鮮。尼
科爾森清楚地記得杜魯門說:“我對此事一直很擔心。”
根據杜魯門自己在他的《回憶錄》中的敘述,在那所活動房屋中,麥克 阿瑟向他保證已經在朝鮮贏得勝利,中國共產黨人也不會發起進攻。當麥克
阿瑟對自己在國外戰爭退伍軍人協會發表的宣告表示歉意時,社魯門告訴他 不要再去想它了,他認為這件事已經了結了。總統這種姿態給麥克阿瑟留下
深刻印象,後來他特意告訴了哈里曼。
兩人在活動房屋裡還談了些什麼沒人知道,因為沒有留下任何記錄,也 沒有其他人在場。但有一點很清楚,這段時間足以使兩人都感到輕鬆舒坦。
從各自後來發表的評論來判斷,兩人都斷定對方並不像他原先想象的那樣。 像其他許多首次見過麥克阿瑟的人一樣,杜魯門也被他吸引人的風度、
非凡的有形舉止和受人稱頌的“儀態”所打動。杜魯門寫道:“這位將軍好 像真的感到很高興能有這次機會和我談話。我發現他是一位極能使人感到鼓
舞和有趣的人物。我們的談話非常友好——可以說比我所預期的要友好得
多。” 至於麥克阿瑟,他後來對哈里曼說,報紙上的報道和雜誌中的文章對總
統的評價是不公正的。他在自己的《回憶錄》中寫道:“人們警告我說杜魯 門先生性子急躁,易發脾氣而且愛有偏見,但在與我會見時,他流露出的不
是那些東西,而是恭謙有禮和好脾氣。他的個性令人著迷,語言敏銳機智, 我從一開始就很喜歡他。”
大約 7 點半鐘,他們迎著早晨燦爛的陽光,再次乘坐“雪佛萊”轎車, 這次是來到一幢用粉紅色火山灰巖砌成的平頂單層小平房。這個建築物是一
所民用航空管理局樓房,屋頂掛著一個飄動著的風向袋。離這兒
本章未完,點選下一頁繼續。