第1部分(第1/4 頁)
作品:惡魔
作者:'日' 江戶川亂步
內容簡介:
年輕漂亮的倭文子,追求金錢,拋棄結髮之夫谷山二郎,嫁給百萬富翁煙柳莊藏。煙柳莊藏詐死逃獄,毀容偷生,潛伏回家暗守寶藏
二郎之弟谷山三郎發誓除掉倭文子,為兄報仇。他以情人身份接近倭文子,暗中扮演各種角色。煙柳豪宅自此不得安寧,綁架、兇殺,怪案疊出,撲朔迷離。
警方幹探恆川警部幾經周折,案中發案,驚險離奇,不能揭謎。私人偵探明智小五郎,精明幹練,睿智機巧,和罪犯幾經較量後,魔術師般層層揭開迷案的面紗,真正的元兇浮出水面。谷山三郎聰明狡詐,巧與警方周旋並屢屢得手。釘死倭文子實現復仇後,無路逃脫刺胸自裁。一對戀人——仇人,雙雙長眠地下。
故事驚險離奇,高潮迭出,意料之外,情理之中,讀來令人慾罷不能。
作者簡介:
江戶川亂步(江戸川亂歩賞、えどがわらんぽしょう、1894年10月21日 … 1965年7月28日)
日本著名推理作家、評論家。被譽為“偵探推理小說之父”,本名平井太郎(ひらい たろう)。是日本推理“本格派”的創始人。
正文
第01節 決鬥
茶桌上擺著兩隻酒杯,杯子裡各裝有八成透明如水的液體。
那是恰似用精密的計量儀器量過一樣精確、標準的八成。兩隻杯子的形狀毫無二致,位置距中心點的距離也像用尺子量過似地毫釐不差。
兩隻杯子從杯子中裝的,到外形、位置的過於神經質的均等,總給人一種異乎尋常的感覺。
茶桌兩邊,兩張大藤椅同樣整齊地對面地放在完全對等的位置;椅上,兩個男人像木偶一樣正襟危坐。
那是在初秋離楓葉變紅還有些日子的、鹽原溫泉A旅館三樓的走廊上。洞開的玻璃窗外,青蔥的綠色一望可見;屋頂狹長的之字型走廊直通熱水池,繁茂的樹枝下,鹿股河的流水忽隱忽視;滔滔不息的流水聲,催人昏昏欲睡。
這兩人是從夏末就一直住在這家旅館裡的溫泉療養室。一個是三十五六歲的中年紳士,灰白的長臉有些呆頭呆腦,身材又瘦又高;另一個是年僅二十四五歲的美青年。不,也許說美少年更恰當些。簡單形容起來,那青年的容顏活像電影裡的理查德·巴塞爾麥斯,雖顯得機靈、聰明,卻又天真無邪。兩人都有點兒怕冷,在浴在之外,又被上了旅館的棉袍。
豈止兩隻酒杯不同尋常,盯著酒杯的那兩個人的神情也十分怪異。
他們竭力不讓內心的不安流露於外,可是,他們面色蒼白,呼吸急促,嘴唇發乾,沒有血色,惟獨注視著杯子的眼睛異樣地閃動。
“來,你先挑。從這兩隻杯子裡拿一隻吧。我已經按照約定,在你來這裡之前,給其中的一隻裡面加上了致死量的毒藥。我是配藥的。我無權批選杯子。因為我不能說我沒做上什麼你不知道的記號。”年長的紳士惟恐講不清楚,操著嘶啞、低沉的聲音慢慢地、慢慢地說道。
美青年微微點了點頭,朝桌上伸出了右手。那是要挑選可怕的命運的酒杯。
兩隻酒杯完全相同。青年的手僅僅向左或向右偏上兩寸,那一霎間的僥倖,便決定痛哭狂喊都無法挽回的生死存亡的命運。
可愛的青年腦門上、界尖上,眼看著滲出了汗珠。
他右手的指頭不停地控弄著,急得不知抓哪邊的林子是好。可是,雖然心急如焚,指頭卻好像不聽使喚。
然而,紳士卻要承受遠比青年更難熬的痛苦。因為他清清楚楚地知道哪邊的是“死杯”。
隨著青年的手茫然地忽而向左,忽而往右,他的氣息時急時緩,心像要破碎了一樣怦怦亂跳。
“快點兒!”紳士忍不住叫了起來,“你害怕了。你想從我的表情上看出哪邊的是那個杯子。那是怯懦!”
經他一說,純屬無意識的。青年意外地看清了對手錶情的細微變化,發覺他正焦急地想要逃避毒杯。於是青年由於屈辱,臉變得更加蒼白了。
“請把眼睛閉上。”他結結巴巴地說,“你那樣盯著我的手,太殘酷了。我怕那雙眼。閉上吧,請閉上。”
中年紳士默然圈上了雙眼。他知道,睜著眼,只能給雙方都增添痛苦。
漸漸地,青年得選定一隻杯子了。雖然是在淡季的溫泉旅館,卻也不無旁人眼目,若是磨磨蹭蹭的,有人來打攪那就麻煩了。