第16部分(第2/4 頁)
來。
原來是史蒂夫,打電話來問關於打球的事。路易斯答應一小時後在體育館見。他真是沒這個時間,而且現在他覺得打網球是他最不願意做的事。但他必須出去,離開家,他想離那隻貓遠遠的,那隻怪異的貓,它根本不應該在自己家裡。
路易斯匆匆忙忙地掖好襯衫,往袋子裡裝了一隻運動短褲,一件T恤衫和一條毛巾,小跑著下樓了。
丘吉正躺在從上往下數的第四個臺階上,路易斯被它絆了一跤,差點摔倒了,他試著抓住了樓梯扶欄才使自己沒有重重地摔倒。
他站在樓梯底部,喘著粗氣,心狂跳著,他覺得腎上腺激素又加速分泌了,他緊張極了。
丘吉爬了起來,伸伸懶腰……然後咧著嘴像在對著路易斯笑。
路易斯離開了家,他本應該把那隻貓趕出去,但他沒有,在那個特殊的時候他一點都不想去碰一下那隻貓。
二十六
查德用火柴點著一支菸,然後甩滅火柴扔進菸灰缸裡說:“是的,是斯坦利·布查德告訴我關於那個地方的事。”他停了下來想著。
路易斯沒怎麼喝啤酒,他那天下午跟史蒂夫玩完球后去餐館大吃了一頓。吃飽了後,他對小貓的回來感覺好些了,他覺得這事有些希望,但他還不急於回到自己那黑暗的、空蕩蕩的房子裡,小貓丘吉可能在家,管它在哪兒呢,總得面對事實。於是他去了查德家。
諾爾瑪和他們坐了一會,看著電視織毛衣。她說這是要賣的,聖誕節前一週有一個教堂購物活動,通常是一個很隆重的盛會。今晚她的關節炎幾乎讓人看不出來了,她手指靈活,毛衣針拉來穿去地織得挺快。路易斯想也許是天氣的緣故,雖然很冷但很乾燥,她的心臟病已好了許多,看上去也年輕了許多,路易斯覺得那天晚上他看到了諾爾瑪年輕時的樣子。
差一刻10點的時候,諾爾瑪向他們道了晚安去睡了。此刻只剩下了查德和路易斯,而查德也不再說話,沉思著,看著煙霧不斷地上升,像看著理髮店裡紅白兩色的旋轉招牌的孩子在納悶那些紅白條紋去哪了似的。
路易斯輕輕地說:“是斯坦尼·畢嗎?”
查德眨了一下眼睛,似乎又回到了現實世界,他說:“噢,是的,路德樓鎮的人都叫他斯坦尼·畢。那年,我的狗斯波特死了,我是說第一次死於1910年,那時斯坦尼已是一個老人了,有點瘋瘋癲癲的。這還有別的一些人也知道米克邁克墳場在哪兒的事,但我是從斯坦尼·畢那兒聽說的。他是從他父親那兒知道的。他們全是地道的法育加拿大人。”
查德大笑了起來,啜了口啤酒,接著說:“我好像還能聽到他在講那斷斷續續的英語。他發現我坐在牲畜的草料棚後面大哭,牲畜棚以前就在第15號公路上。因為斯波特不是自己死的,他是追兔子時撞上了生鏽的帶倒鉤的鐵絲,傷口感染後,我爸爸把它殺死的。我爸爸讓我去檢視一下要買的雞飼料,其實我們根本不需要雞飼料。我很清楚他為什麼讓我走。”
“他要殺死你的狗?”
“我爸爸知道我對斯波特有多好,所以殺狗時要把我打發走。我去看了雞飼料,然後就回來了,坐在那個過去在那兒的大輾盤上哭起來。”
查德慢慢地、輕輕地搖搖頭,不過還是笑著說:“然後老斯坦尼·畢走了過來。鎮裡有一半的人覺得他挺溫和的,而另一半人覺得他可能很危險。他爺爺是19世紀初期的一個大皮貨商,他走遍了這一地區收購皮貨。他駕著一輛帶篷的大馬車,篷上全是十字形,因為他是個徹頭徹尾的基督徒,不過車棚上還有印第安人異教的標誌,因為他相信所有的印第安人都屬於《聖經》裡講的丟失了的以色列族。他說他認為所有的印第安人都該下地獄,但他們有魔力,在某種奇怪的方式上,他們也和基督徒一樣。”
“斯坦尼的爺爺從米克邁克人那裡買毛皮,他們的交易做得不錯,大多數皮貨商都不做了或是去西部做生意了,但斯坦尼的爺爺又跟米克邁克人做了很多的生意,因為他買賣公平,價錢合理,這是因為他對《聖經》的領會很深,米克邁克人喜歡聽他講《聖經》的故事和教義。”
查德停了下來,路易斯耐心地等著他繼續講。
“那些米克邁克人告訴了斯坦尼的爺爺關於那個因為被溫迪哥幽靈糟蹋了他們再不用了的墳場,還告訴了他那個小神沼澤以及石臺階的所有的事。”
“溫迪哥的故事在北部鄉村到處流傳,那個故事,我想跟我們的《聖經》中的某些相似。要是諾爾瑪聽見我說這些,她該
本章未完,點選下一頁繼續。