第22部分(第4/4 頁)
最新遊戲競技小說:
網球鬼才:我的打法有億點點強、
星鐵:小判官身邊的傀儡師、
eva:從龍族歸來的碇真嗣、
輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號、
HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊、
區區如懿,打就打了、
港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神、
第五人格:各自安好、
火影:從百分百完美虛化開始!、
入住黃金庭院後,愛莉拉我直播、
女扮男裝後,我被校花瘋狂表白、
風流短跑之神、
時空中的深情、
魯魯修凌駕於諸天、
凹凸世界:雷震之女、
網遊之熟女陪我上青雲、
穿越戀歌:上官與夏侯、
【HP】布萊克家族、
莫名其妙的異世界冒險、
英雄聯盟之玩家對戰、
睡一床。銀幕上的語言,用他們當時的話來說,要“絕對純潔”。有一回,丹尼斯·金唱了一句“去你媽的勃根地酒”,觀眾大為興奮,好象有個赤身露體的女人突然跑來。連影片名稱都要洗一洗乾淨。“蕩婦”被莫明其妙地改成“貞婦”,“好姑娘也到巴黎去”被改成“好姑娘到巴黎去”。這種審查之所以可能,一部分原因是由於當時的道德標準。正如梅·蕙絲後來所說,“我們唱歌時,連屁股扭一下都不準。”她主演了一部影片,其中有這麼一個場面:卡萊·格侖說,“親愛的,你需要休息——讓我帶你到一個地方去吧。”她摸摸頭髮,用舌頭舔一下牙齒,問答說:“那算得是休息嗎?”布林檢查處一時疏忽,讓它透過,人們就佈置糾察線,禁止看她的影片。《生活》週刊出了一期“嬰兒的出生”專刊,竟要打一場官司才能發售。《時代》週刊嚴厲批評了厄斯金·考德威爾的小說《上帝的小園地》,它說“美國出版界近來有一種傾向:儘可能出版接近違禁的東西”。
對電影進行審查,還反映出當時美國人心情惡劣,不想電影描寫實況,而想靠看電影來逃避現實。約翰·多斯帕索斯寫道,好萊塢“一角五分廉價拍賣色情和夢想。”其實,即使在大蕭條時期,一角錢也買不到多少色情表演,�
本章未完,點選下一頁繼續。