會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 戰爭與和平 > 第126部分

第126部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇四合院之剝奪一切暗區突圍之黑金指揮官當原神照進現實家養輔助投餵指南[電競]殺神快跑,你物件玩狙的在平行世界的她們很幸福四大名捕破案系列!穿海:海上建堡壘,戰四海八荒火影之星落塵世CS2:變妹後站上世界之巔LOL,開掛的我,針對就有用?邊緣機械師

塔莉又漂亮起來了,又活潑了。她唱了一支浪漫曲。有人那麼輕易就把一切都忘掉了!”

“忘掉什麼?”皮埃爾不高興地問。朱莉微微一笑。

“伯爵,您可知道,像您這樣的騎士,只有在蘇扎夫人的小說中才找得到。”

“什麼騎士?為什麼?”皮埃爾漲紅了臉問。

“親愛的伯爵,得了,得了,c’est la fable de tout Moscou.Je vous admire,ma parole d’honneur.①”

“罰款!罰款!”那個後備軍人說。

“好吧,好吧。不許說,真煩!”

“Qu’est ce qui est la fable de tout Moscou?②”皮埃爾站起來,生氣地問。

“伯爵,得了,您知道!”

“我什麼都不知道。”皮埃爾說。

“我知道您跟娜塔莉好,因此……不,我一向跟薇拉更好。

Cette chère Vèra!③”

“Non,madame,”④皮埃爾繼續用不滿的腔調說。“我根本沒有擔任羅斯托娃小姐的騎士這個角色。我差不多已經一個月沒到他們那兒去了。但我不懂這種殘忍……”

“Qui s’excuse——s’accuse.”⑤朱莉微笑著,揮動著棉線團說。為了不讓對方辯解,隨即改變了話題。“聽我說,我知道什麼來著!可憐的瑪麗亞·博爾孔斯卡婭昨天到莫斯科了。你們聽說了嗎?她父親去世了。”

①法語:全莫斯科都知道。真的,您真叫我驚訝。

②法語:全莫斯科都知道什麼了?

③法語:這個可愛的薇拉。

④法語:不對,太太。

⑤法語:誰為自己辯護,誰就是揭發自己。

“真的呀!她在哪兒?我很想見到她。”皮埃爾說。

“昨晚我和她消磨了一個晚上。她就要和她侄兒一起到莫斯科近郊的田莊去,今天或者明兒一早。”

“她怎麼樣,還好嗎?”皮埃爾問。

“還好,就是很憂愁。您可知道是誰救了她?這真是一個浪漫故事。是尼古拉·羅斯托夫。她被包圍了,那些人要殺害她,傷了一些她的人。羅斯托夫衝進去把她救了出來……”

“又一個浪漫故事,”那個後備軍人說。“一定是為全體老小姐都能出嫁,才來這次大逃難的。卡季什是一個,博爾孔斯卡婭又是一個。”

“您可知道,我真的相信,她un petit peu amoureuse du jeune homme.①”

①法語:有點愛上那個年輕人了。

“罰!罰!罰!”

“但是用俄語應當怎麼說呢?……”

18

皮埃爾回到家裡,僕人交給他當天取來的兩張拉斯托普欽的傳單。

第一張傳單說,謠傳拉斯托普欽伯爵禁止人們離開莫斯科——不真實。與之相反,太太小姐和商人的妻子離開莫斯科,使拉斯托普欽伯爵感到高興。“可以少點恐懼,少點傳聞,”傳單上說,“但是我以生命擔保,那個兇手決到不了莫斯科。”這句話使皮埃爾第一次清楚地看出,法國人一定要到莫斯科。第二份傳單是說我們的大本營在維亞濟嗎,維特根施泰因伯爵打敗了法國人,因為許多居民願意武裝起來,所以武器庫為他們準備了武器:軍刀、手槍、長槍。這些武器將廉價地賣給他們。傳單的口吻已不像原先在奇吉林談話中那樣詼諧了。面對這些傳單,皮埃爾沉思起來。顯然一場可怕的、孕育著暴風雨的烏雲——他曾經以全部靈魂的力量呼喚,同時使他不由自主地恐懼的烏雲,已經臨近了。

“我是去參軍,到部隊去呢,還是再等一等?”他第一百次向自己提出這個問題。他從桌上拿起一副牌,開始擺起紙牌卦來。

“假如卦猜開了,”他洗好牌,把牌拿在手裡,眼睛往上望著,自言自語道:“假如成功,那就是說……說什麼呢?”他還未來得及決定應該說什麼的時候,書齋門外傳來大公爵小姐的聲音,她問可不可以進來。

“那就是說,我應該去參軍。”他對自己說。“進來,進來。”

他把臉轉向公爵小姐,補充說。

(只有這個最大的公爵小姐,就是那個腰肢長長的,面孔闆闆的公爵小姐,還住在皮埃爾家裡,另外兩個小的都

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
帶著遊戲闖異世往事不絕如縷家養小妖精常樂魯莽作者:骨谷安樂死拖延症的我嫁入豪門
返回頂部