第7部分(第2/4 頁)
看一個貴族的必修課,寶貝兒。”
卡爾走到鋼琴前坐下——現在萊斯特有充分的理由懷疑他是早有預謀——一個貴族專用的樂器房,看看這房間挑的,簡直是神了。
萊斯特拎起放在牆角的小提琴架在脖子上:“帕格尼尼第二十四首隨想曲,shall ;we?”
“of ;course。”
。。。。。。
與此同時的餐廳裡,布魯士·伊斯梅正氣急敗壞地扯著自己脖子上價值不菲的絲巾:“史密斯船長,你得明白,這對我——對白星公司來說意味著什麼!”
“是的,錢——一大筆的錢,名聲,或者再加一條藍飄帶?”史密斯不急不緩地喝著茶,語調譏諷地開口,他顯然已經忍耐了很久,伊斯梅的胡攪蠻纏真是讓他煩不勝煩。
“別說的這麼事不關己!這是我們大家的成功,摩根先生的,我的,還有你的——愛德華·史密斯船長!你能憑藉它當上真正的海軍准將,而非一個預備役!”伊斯梅一邊注意著周圍人的反應,一邊用盡可能大的聲音強調道——如果真有可能,他簡直想用餐刀切開這老東西的腦袋,看看裡面都填滿了一些什麼東西。
他怎麼能不明白這事兒背後帶來的利益?白星公司必然會為了泰坦尼克號首航史無前例的大成功而名聲大噪、股價飛漲,他們所有人都會發財,整個上流社會都會哭著喊著來分一杯羹!
史密斯船長依舊不為所動:“不,先生,我不需要那些,我的年紀足夠大了,沒有如同您一樣的野心和抱負。我得對這全船人負責——他們的生命、他們的家人、他們的所有,先生。”
“但泰坦尼克號是永不沉沒的,哪怕是上帝親自動手,也弄不沉它!”伊斯梅終於忍不住大吼道,很多人都聽到了這話,他們甚至遙遙舉杯為他喝彩,這使得伊斯梅底氣更足,他雙手撐在桌上,半俯下身威脅道,“想想你的家人,船長。你的兒子,他仰慕你,而你卻會成為一個人人恥笑的懦夫。你的妻子,她依賴你,而你極有可能因為觸怒整個董事會而被解僱,你們都會過上一貧如洗的生活。這絕不是你想要的,我發誓。”
史密斯船長猛地握緊了杯子,他看上去正在掙扎著,名聲當真不那麼重要嗎?泰坦尼克號當真會沉沒嗎?萊斯特·羅蘭說的話沒準兒不過是個聳人聽聞的假設呢?
“不。。。。。。先生。。。。。。”史密斯船長從牙齒裡擠出兩個單詞,感覺自己胃中拖拽的鉛塊終於沉到了底部。
伊斯梅眼神陰冷地丟下一句“你會後悔的”便憤憤離開。
Chapter 11談判
卡爾和萊斯特回到房間時,露芙·布克特夫人的臉色非常不好——他們都知道原因,可誰都不怎麼願意搭理這位賣女求榮以維持奢侈生活——拿腔拿調的——貴族夫人。
“卡爾,我們需要好好談一談。”布克特夫人用手帕按了按唇角——萊斯特猜她剛喝過一杯頂級的錫蘭紅茶,空氣裡全是那股濃郁的香味兒,而瑪麗正在她端坐的沙發後面使勁地翻著白眼。
萊斯特聳了聳肩,說真的,他一向是個識趣的人,布克特夫人完全不需要用那種——哦,怎麼說,像是防範勾引她女婿的男婊||子的眼神看著他,雖然他目前確實很可能在這條路上一條道走到黑。
“no,sit ;down ;please。”卡爾拽著萊斯特的手把他按在沙發上,在失去了對露絲·布克特的興趣之後,他顯然再拿不出絕佳的耐心與好脾氣來同布克特夫人說話。
布克特夫人掩飾地嘆了口氣,苔綠色的眼睛溫和地注視著卡爾——活像是看她不聽話的naughty ;boy:“卡爾,我的意思是——單獨——”
卡爾把嘴唇捲成一個刻薄的弧度,衝瑪麗打了個手勢,才拖著討人厭的貴族長腔慢吞吞地說:“我和萊斯特一道——要麼免談,夫人,我們都明白你女兒做了什麼。”
“一個巴掌拍不響,卡爾,you ;betrayed ;too。”布克特夫人氣得直髮抖,甚至連手上的杯子也拿不穩——裡頭已經沒有茶了,而瑪麗顯然拒絕再給她加一些。
老實說,萊斯特其實挺佩服這女人。
罕見的精明,罕見的冷酷。
她可以手也不抖地把自己的漂亮女兒待價而沽,萊斯特敢打賭,倘或不是卡爾出現得早——沒準兒此刻露絲已經是揚名貴族圈的交際花——倘或那剛烈姑娘一而再再而三地為她母
本章未完,點選下一頁繼續。