第233部分(第3/4 頁)
“是鹽,用來化雪的。要不然山路上有冰雪,就會非常滑,馬車出入的時候就會有危險。”安娜耐心的給他們解釋說。
“他們穿的那麼少,就不冷嗎?他們為什麼不穿上羽絨衣呢?”沒了鴨堡的城牆的阻擋,山風直接吹過來,唐納德覺得有點冷了,就這樣問道。
“當然冷。但是他們沒有羽絨衣呀。”安娜的聲音有點飄忽。
“他們為什麼不買呢?”小孩子這個時候正是好奇的時候,唐納德繼續刨根問底。
“當然是因為沒有錢買呀。”德娜突然插嘴說。
“那錢是從哪裡來的呢?”唐納德接著問。
“是從媽媽的錢包裡拿出來的。”德娜說。
“安妮阿姨,你說呀。”顯然,唐納德對德娜的答案並不滿意。
“錢是靠工作賺來的。他們現在就是在工作呀。”安妮回答說。
“那他們為什麼還是沒有錢買羽絨衣呢?”唐納德依然感到很困惑。
……
這場大雪也波及到了俄亥俄,不過這邊的雪明顯小了不少,只在屋頂上撒了薄薄的一點,甚至都不足以把地面鋪白。而在有些地方,甚至屋頂都沒被染白。比如說,伊利湖邊的克利夫蘭大學大實驗室的屋頂就依然是紅色的。因為在那裡面運轉著的機器,散發出的熱量直接融掉了飄落下來的那點雪花。
“給我們介紹一下這些發動機吧。”史高治對一個工程師模樣的人問道。洛克菲勒則跟在他的旁邊。
“好的,麥克唐納先生。請您跟我來。”那人回答說。接著那人就帶著史高治和洛克菲勒走到一臺機器旁邊,向他們介紹道:
“麥克唐納先生,洛克菲勒先生,這是我們這些機器中目前最為穩定的一款。這是一臺四衝程的汽油機,它有六個氣缸,氣缸容積四升,按照我們的測試,在它運轉起來之後能產生出整整二十馬力的功率。而且它的體積也小,完全可以被裝在一臺馬車上面。然後讓那臺馬車跑得像火車一樣快,甚至比火車都快。”那位工程師正在向史高治誇耀著這臺劃時代的機器。
“這麼點小東西,能有二十馬力?它執行的穩定度怎麼樣?”洛克菲勒問道。二十馬力的汽油機放在後世,簡直就是個笑話。在史高治穿越過來前的那個時代裡,一臺排量高達4。0的發動機,如果只有20馬力,那絕對會被人笑死。但在這個時代裡,這已經是一個大的可怕的數字了。
“在發動機臺上平均運轉四十個小時,會出現一點小故障,但是總的來說都很好解決。總的來說,比馬匹容易伺候多了。”工程師回答說。
第三百三十章,史上第一場汽車車禍
“我記得馬匹可沒有嬌貴到每四十個小時就要病一次吧?哪怕是最嬌貴的純血馬。”聽到工程師在誇耀這臺發動機每跑四十個小時才出一次故障的“高可靠性”,洛克菲勒忍不住這樣問道。
“啊,洛克菲勒先生,那是因為任何馬匹都沒有進行過連續奔跑四十個小時的檢測。如果有的話,我敢肯定,不管是什麼馬匹,包括最值錢的純血馬和阿拉伯馬,都肯定不需要修理了,而是直接報廢了。而且,即使這臺機器出故障了,修好它一般也很快的,最多一兩個小時就夠了,其實和調理馬匹的時間相比,這都算不了啥。”一聽到洛克菲勒的質疑,工程師立刻就為自己的寶貝辯護了起來。
“很好,休伊特先生,但是如果滿負荷執行,這臺機器也能堅持四十個小時嗎?”史高治問道,如果滿負荷還能連續執行四十個小時,那這臺機器即使放到後世,都可以算是相當可靠了。
原本眉飛色舞的休伊特工程師立刻啞了火,過了一會兒,他才說:“麥克唐納先生,您知道如果想要它滿負荷執行也能保持穩定,那麼配套的散熱什麼的就必須完全改掉了。要不然,滿負荷只需要幾分鐘,散熱系統就會不堪重負。然後潤滑以及其它很多系統跟著就會出問題。所以,四十個小時滿負荷執行,雖然在技術上不是不可能的,但是作為一臺要被放到馬車上的機器,是不可能做到這一點的。而且也沒有必要,全負荷執行有20馬力,依據我們計算,這甚至都可能讓一輛馬車跑到六十公里的速度了。我的老天,您可以想象,在熙熙嚷嚷的大街上,有一輛馬車一直以60公里的速度狂奔嗎?”
“那簡直就是一場災難。”洛克菲勒想象了一下,這個情景,然後這樣說。
“就是呀。而且一個好的散熱系統,很花錢的。我們想,既然我們根本不需要讓它長時間全功率執行,那我們自然就不需
本章未完,點選下一頁繼續。