第28部分(第1/4 頁)
成為第一個受害者。
()
“你不能參加怪物馬戲團,”我說,“我希望你參加——我很想有個朋友,但又不能讓你能加。如果你參加了,我會殺死你的!”
薩姆想要回答,但嘴巴不聽使喚。他對我胡編的故事信以為真了。
他從馬戲團的演出中知道,這種事是可能發生的。
“走吧,薩姆。”我悲哀地說,“走吧,別再回來。這樣安全些。這樣對我們兩個都會更好。”
“達倫,我……我……”他拿不定主意地搖搖頭。
“走!”我雙手捶著地吼道,齜著牙齒咆哮起來。我能使我的聲音比人的低沉許多,聽起來像野獸的吼聲。
薩姆尖叫一聲,爬起來拼命向樹叢中逃去,沒有再回頭。
我心情沉重地望著他的背影,知道我的計劃成功了。他不會再回來了。我再也不會看見他了。我們的道路從此分開,再也不會相遇。
如果我知道自己犯的錯誤——如果我對即將來臨的恐怖之夜有一點預感,我就會跟他一起逃走,再也不回那個血腥的馬戲團,那個可怕的死亡馬戲團。
第二十六章
我正悶悶不樂地溜達,一個小人拍了拍我的後背,是瘸腿的那一位。
“你有什麼事?”我問。
那個小個子男人(如果是男人的話)穿著帶藍色兜帽的斗篷,揉了揉他的肚子,這表示他和他的兄弟們餓了。
“你們剛吃過早飯。”我說。
他又揉了揉肚子。
“吃午飯還早呢。”
他又揉了揉肚子。
我知道要是這樣下去,可以耗上幾個小時。他會耐心地跟著我,揉著他的肚子,直到我答應去替他找吃的。
“好吧,”我不耐煩地說,“我去找找看。但我今天是一個人,所以如果我的袋子沒裝滿,請你們將就吧。”
他又揉了揉肚子。
我哼了一聲,拔腿走了。
我不應該出來打獵的。我非常虛弱。儘管我仍然比人跑得快,比大多數同齡孩子強壯,但我不再是超級強壯了。暮先生說如果我再不喝人血,一星期內就會死掉。我知道他說的是真話。我能感覺到自己在衰竭下去。再過幾天我就起不了床了。
我想抓一隻兔子,但是跑得不夠快。追兔子追出了一身汗,不得不坐下來歇一會兒。我去路上找軋死的動物,可一隻也沒找到。最後,因為我很累,又怕空手回營地(小人們可能會決定吃我!),我便朝一片有許多綿羊的草地走去。
羊群正在安詳地吃草。這些羊對人很熟悉,我走進草地的時候,它們連頭都沒抬一下。
我想找一頭老羊,或是看上去有病的羊,這樣我殺它時就不會有那麼強烈的罪惡感。最後我發現了一頭瘦骨嶙峋、四腿打戰、目光呆滯的綿羊,決定就是它了。反正它看上去也活不了多久。
如果我有力氣,我會擰斷它的脖子,這樣它會立刻斷氣,沒有什麼痛苦。然而我身體虛弱,動作不利索,第一次擰得不夠重。
綿羊痛得叫了起來。
它想逃走,可是腿不給勁,摔倒在地,躺在那裡咩咩地哀叫。
我再次試圖擰斷它的脖子,但還是沒有成功。最後我搬來一塊石頭,結束了這件事。這樣殺死一隻動物是汙穢而可怕的。我抓著它的後腿把它從羊群中拖走的時候,感到很羞恥。
我幾乎走到了圍欄跟前,才發現有人坐在上面等我。我扔下綿羊,抬頭看去,以為是一位憤怒的農民。
然而不是。
是R。V。。
他怒氣沖天。
“你怎麼能?”他吼道,“你怎麼能用這樣殘酷的方式殺死一隻可憐的無辜的動物?”
“我是想讓它快點斷氣,”我說,“我想擰斷它的脖子,可是沒成功。然後我本想放過它,可是它很痛苦。我想最好結果了它,免得它受罪。”
“你真偉大,”他諷刺地說,“你覺得你會為此獲得諾貝爾和平獎嗎?”
“對不起,R。V。,”我說,“不要生氣。它有病。農民也會殺死它的。即使它活下來,最後還是會被送到肉店去的。”
“這不是理由。”他氣憤地說,“不能說因為別人卑鄙,你也就應當卑鄙。”
“殺動物並不卑鄙,”我說,“只要是為了吃它們。”
“吃素有什麼不好?”他問。“我們不需要吃肉,夥計。我們不需要屠殺。”