會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 家庭三代經營旅館的悲喜劇:新罕布什爾旅館 > 第23部分

第23部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇四合院之剝奪一切暗區突圍之黑金指揮官當原神照進現實家養輔助投餵指南[電競]殺神快跑,你物件玩狙的在平行世界的她們很幸福

利一樣畸形(希望如此)。莉莉長得很漂亮,玲瓏可愛;菲利的腦袋則比身子大了好幾號,松垂的手臂像錯接一氣的牛腿肉,手指像一截截切好的臘腸,洋娃娃的腿上有對腫腫的腳踝——活像鬆緊帶沒了彈性的襪子。

“你的馬戲團是什麼樣子?”莉莉大著膽子問。

“怪表演,怪動物。”弗蘭妮在我耳邊低語,害我打了個突。

“小表演,小動物。”弗蘭克喃喃說。

“我們只是個小馬戲團。”菲利對莉莉意味深長地說。

“也就是說,”等菲利走了,麥斯·尤里克說,“那見鬼的四樓對他們正合適!”

“如果他們都長得像那樣,”尤里克太太說,“一定吃不了多少。”

“如果他們長得都像那樣。”朗達·蕾伊翻著眼——沒再說下去,她決定不去想。

“我覺得他很可愛。”莉莉說。書 包 網 txt小說上傳分享

07 哀愁再現(2)

可是菲利綜藝班的團主卻害蛋蛋做噩夢——突如其來的尖叫聲令我背脊一涼,脖子也扭了;蛋蛋雙手亂揮,一把將床頭燈掃到地上,兩腳在被裡亂踢,彷彿快被床淹死了。

“蛋蛋!”我吼道,“那是夢!你在做夢!”

“什麼?”蛋蛋尖叫。

“做夢!”我吼回去。

“小矮人!”蛋蛋喊,“他們在床下!爬來爬去!到處都是!”

“老天,”父親說,“既然只是小矮人,又有什麼好怕?”

“噓。”母親說,生怕莉莉聽了傷心。

到了早上,我躺在槓鈴下,不時偷瞥一眼下床換衣服的弗蘭妮,心裡想著愛荷華巴布。他對去維也納的事會怎麼說?還有弗洛伊德那間需要一個哈佛畢業生的旅館?還有,一隻聰明熊真能為人帶來成功的希望?我邊舉邊想。“都一樣,”愛荷華巴布一定會說,“不管去維也納還是留在這,全都一樣。”在沉重的壓力下,這是我覺得巴布教練會說的話。“無論到哪兒,”巴布會說,“我們都一輩子鎖死了。”不管在得瑞或維也納,旅館都是父親的旅館;果真沒有任何事物能令我們多少變得“異國”些?我不禁想著,感覺槓鈴美妙地一起一落,還有在我視野一角的弗蘭妮。

“拜託你把舉重器材搬到別的房間,”弗蘭妮說,“這樣我才好一個人換衣服——看在老天的份上。”

“你對去維也納有什麼想法,弗蘭妮?”我問她。

“我想那地方會讓我們幹練一點。”弗蘭妮說。她已經打扮齊整,和平時一樣自信十足,俯視著拼命想把槓鈴平緩放下的我。“我房間裡大概不會有舉重器材,”她加一句,“也沒有愛舉重的小子。”弗蘭妮說著,朝我的左臂(比較弱的那手)腋下輕吹一口氣——然後三兩步跳開,避過先左後右紛紛滑落的鐵輪子。

“耶穌基督!”父親在樓下對我大吼。我想,如果愛荷華巴布還在世,他大概會說弗蘭妮錯了;無論維也納會不會令我們變得更幹練——無論弗蘭妮的房間放著槓鈴還是綴滿蕾絲——我們只是從一家新罕布什爾旅館換到另一家而已。

弗洛伊德的旅館(或者說我們從航空信想象出來的片斷印象)名叫弗氏旅館(Gasthaus Freud);弗洛伊德的來信並未提到“另一個”弗洛伊德是否在那兒待過。我們只知道旅館位於“第一區的‘市正當中’!”——弗洛伊德說的。但就他寄來的那幅灰濛濛的黑白相片,只能勉強辨認出兩扇鐵門,被一連串像是糖果店的陳列櫃夾在中間;一個看板寫著“KONDITOREI”(蛋糕屋),另一個是“ZUCKERWAREN”(糖店),“SCHOKOLADEN”(巧克力)顯然也算一個。而最上方那一個更寫著大大的“BONBONS”(糖果),比褪色的“弗氏旅館”四個字還大。

“什麼?”蛋蛋說。

“BONBONS,”弗蘭妮說,“乖乖。”

“哪個是糖果店的門?旅館的門在哪兒?”弗蘭克問,他天生有門房的本能。

“我看得你得住在那裡才知道。”弗蘭妮說。

莉莉找來一個放大鏡,試著解讀旅館鐵門上、門牌號碼下面那個字型十分奇怪的街名。

“克魯格街(Krugerstrasse)。”她下結論,至少這和弗洛伊德信上的住址一致。父親向旅行社買來一份維也納地圖,我們找到克魯格街——如同弗洛伊德所言,在第一區的“市正當中”。

“離歌劇院只有一兩條街!”弗蘭

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
妃子血女帝太狂之夫君妖孽下堂醫女的短命夫月半弦韓國娛樂大亨 VIP完結回到山溝當富豪
返回頂部