第39部分(第2/4 頁)
“福爾摩斯,這些事情你應該早點告訴我!”
“請不要惱怒,我親愛的朋友。那麼,現在我正式請求你的協助,讓我們一起抓住那個小巴!”
就這樣,當天晚上福爾摩斯和我詳細探討了整個計劃,約定第二天在維多利亞火車站碰頭。交代完一切,他便悄悄離開了公寓,消失在夜色之中。
第二天早晨,我不折不扣地按照福爾摩斯的指令行事,採取了謹慎的措施,以防僱來的馬車是專門為我們設下的圈套。
到目前為止,一切進行得令人佩服不已。我的行李已在車上,我毫不費力就找到了福爾摩斯指定的車廂,因為只有一節車廂上標著“預定”字樣。現在只有一件事令我著急,那就是福爾摩斯沒有來。
我在一群旅客和告別的人群中努力尋找我朋友那瘦長的身軀,卻毫無蹤影。只有一個高齡的義大利教士,嘴裡說著蹩腳的英語,錯誤的擠進包廂,侵佔了福爾摩斯的位置。我試著解釋,可是絲毫沒用,因為我說義大利語比他說英語更糟糕。我只好無可奈何地聳了聳雙肩,繼續焦灼不安地向外張望,尋找我的朋友。我開始猜想到他可能是遭到了襲擊,所以今天沒來,不由嚇得不寒而慄。
“我親愛的華生,”一個聲音傳來:“你還沒有屈尊向我道早安呢。”
我大吃一驚,回過頭來,那老教士已向我轉過臉來。他那滿臉皺紋頃刻不見了,鼻子變高了,下嘴唇不突出了,嘴也不癟了,呆滯的雙眼變得炯炯有神,彎曲的身體舒展開了。
然後整個身軀又衰萎了,而福爾摩斯又象他來時那樣倏然消失。
“天哪!”我高聲叫道,“你簡直嚇死我了!”
“嚴密防範依然是必要的,”福爾摩斯小聲說道,“我有理由認為他們正追殺我們。啊,那就是小巴——莫里亞蒂教授本人。”
福爾摩斯說時,火車已經開動。我向後望了一眼,見一個長相十分猥瑣的男人人猛然從人群中闖出來,不住揮手,彷彿想叫火車停下似的。不過為時太晚了,因為我們的列車正在加速,一瞬間就出了車站。
“到底發生了什麼事情?”
“一個好訊息一個壞訊息。”福爾摩斯嚴肅說道:“好訊息是:因為該死的作者打算偷懶,我們用不著東奔西跑了——蘇格蘭場昨晚已經破獲了莫里亞蒂教授集團。”
“而壞訊息是:小巴,也就是教授本人逃跑了。”福爾摩斯接著說:“正如你剛才看到的,他現在滿腦子都是要找我復仇。”
在接下來的旅途中,福爾摩斯一直想勸我離開他,因為太危險。他那一副從容赴死的模樣把我嚇壞了,我堅持一定要和他在一起。
最後我們來到了萊辛巴赫瀑布。我被一個卑鄙的謊言所欺騙,暫時離開了福爾摩斯。當我醒悟過來,老實說,我十分恐慌,胸膛中那沉重的不祥預感充斥著我,我拼命朝分手時候的地方跑去。
然而我悲痛的發現,自己終究還是來晚了一步。福爾摩斯匍匐在那猥瑣的莫里亞蒂教授一夥人腳邊,垂下了他那高傲的頭顱。
“不!”我咆哮著撲了上去,悲憤的呼喊道:“你竟然殺了他,殺了福爾摩斯!”
幾個嘍囉將我打倒在地,莫里亞蒂教授俯看著我和躺在地上的福爾摩斯,嘴裡發出了蜥蜴吐氣一般的笑聲:“噗嘶噗嘶噗嘶,別擔心,朋友,人不會死。噗嘶噗嘶噗嘶,不過該怎麼說來著?你所認識的福爾摩斯確實又已經消失了,噗嘶噗嘶噗嘶。”
“很快你就會明白。”最後,得意洋洋的莫里亞蒂一行人扔下了我和昏迷之中的福爾摩斯,從我視線之中消失。
我立刻給福爾摩斯做了一個檢查,發現他頭部有遭受襲擊的傷痕,這大概是他昏迷不醒的主要原因。但更令我擔憂的是,他右邊胳膊明顯有靜脈注射的痕跡。聯想到剛才莫里亞蒂所說的話,我判斷那兇殘的怪物為了讓福爾摩斯遭受痛苦,一定給他注射了某種可怕的東西。
我的擔憂很快變成了現實。在我將福爾摩斯帶回旅館不久,他全身開始發熱並且抽搐。尤其是他的體溫,高得嚇人,達到了華氏105度,而且持續不退。小鎮上只有一位半路出家的醫生,我聘請他為助手,全力以赴的搶救福爾摩斯。萬幸的是有兩位倫敦醫學院的教授恰好來這裡度假,這兩位高尚的教授義務加入了搶救團隊,但面對福爾摩斯狂暴的病情,大家都感覺束手無策。
第二天,福爾摩斯陷入了深度昏迷,我唯一能做的就是祈禱,祈求上帝不要帶走我的好友。到了下午,情況似乎更加糟糕,他的體溫仍
本章未完,點選下一頁繼續。