第3部分(第2/4 頁)
朋友可可·樂光德替照片仔細地上了色。這份手稿是我特別為了謀殺俱樂部而寫的記錄。請你們仔細瞧瞧這張照片!”
他將照片推過桌面。刷淨表層的碎屑。
一張溫柔的臉,一張讓人難以忘懷的臉,凝望著觀者肩後的方向。眼距頗寬,眉毛很細,鼻樑略短,就整個頭部比例來說,豐滿性感的嘴唇與她優雅嚴正的五官不太相稱,緊抿的嘴角並不因微笑而上揚。豐潤暗紅的頭髮如羊毛般滑順,對她那細瘦的頸項而言,似乎又過於沉重了點。
她不算美麗。但會觸動人心,尤其是那雙眼睛——在出神的表情下是否隱藏著冷諷甚至悲苦的意味?——一度挑動你,然後逃逸。
“現在,該你們告訴我!”芮高德教授說,對自己的觀點深具信心地說,“你們看得出來這張臉有哪裡不對勁?”
第三章
“不對勁?”芭芭拉·摩爾重複他的話。
芮高德教授似乎因忍不住想笑而發抖。
“沒錯!沒錯!沒錯!為什麼我非要把她塑造成一個非常危險的女人?”
摩爾小姐極度專心地聆聽這個故事,偶爾露出一絲不以為然的表情。她偷偷瞥了邁爾斯一兩次,欲言又止。她看著芮高德教授拿起擱在淺碟邊熄掉的雪茄,費力抽著,然後放下。
“我想,”她忽然提高聲音,好像是她有些繫心於此,“我想我們必須先釐清,你所謂‘危險’的定義是什麼?太有魅力以至於……讓每個遇見她的男人都意亂情迷?”
“不!”芮高德教授說。
他又咯咯笑一了起來。
“告訴你們,我承認,”他趕緊說明,“對於很多男人來說,也許真的是這樣。看看這張照片!我指的不是這個。”
“那麼你指的是哪一種危險呢?”芭芭拉·摩爾追問,興奮之情溢於言表,灰色的眼睛裡甚至帶有微慍。她挑戰般地冒出下一個問題:“難不成你要說的是——她有犯罪前科?”
“這位親愛的小姐!不是的!”
“難不成她是個女賊?”
芭芭拉的手緊抓著桌緣。
“再不然,她肯定是那種沒事專找麻煩的人,對吧?”她大聲說,“心杯惡意?圖謀不軌?逮住別人把柄趁機敲詐?”
“我說啊,”高德教授聲稱,“費伊·瑟彤不是這類人。
原諒我是個老古板,就嚴格的道德觀來看,她是個心地善良又性情溫和的好女人。“
“接下來發生了了什麼事?”
“這位小姐,接下來發生了什麼事,真正的答案到現在仍然是謎。這個令人不快的傳聞開始傳遍夏爾特爾和周圍郊區。
為什麼平素作風穩重保守的荷渥·布魯克,她未來的公公,會在里昂信用銀行這樣的公共場合大聲詛咒她,至今還是個謎。“
芭芭拉呼吸間逸出一絲難以理解的聲音,夾雜著懷疑和不以為然。芮高德教授對她眨了眨眼。
“你不相信我的話,小姐?”
“不,怎麼會呢!”她漲紅了臉,“我什麼都不知道啊!”
“那你呢,漢蒙德先生?你的話不多呢。”
“沒錯。”邁爾斯心不在焉地回答,“我正在——”
“正在看這張照片?”
芮高德教授樂得睜大眼睛。
“你也覺得印象深刻嗎?”
“有一種令人著迷的魔力,”邁爾斯說,手擦過前額,“尤其是這雙眼睛!還有她頭微傾的姿態。這張照片真是耐人尋味!”
邁爾斯·漢蒙德長期臥病在床,才剛康復的身體很容易疲倦。他想要一個安靜的地方。他想住在新林區這樣的隱蔽之處,被書圍繞,他妹妹會料理屋內一切家務,直到出嫁為止。
他不願從想象的美景中驚醒過來。他坐在那裡盯著照片,在燭光下盯著照片,直到照片上的色彩模糊,芮高德教授又開口。
“這些關於費伊·瑟彤的傳聞……”
“什麼傳聞?”芭芭拉急切地追問。
芮高德教授不理會她的著急。
“我嘛,是盲眼的蝙蝠和貓頭鷹,根本沒聽到任何流言蜚語。哈利·布魯克和費伊·瑟彤預定在7月中旬完婚。而現在我要告訴你們的是8月12日發生的事。
“那天,對我來說和平常沒有什麼兩樣。我正在寫一篇《回顧兩個世界》的評論。整個上午我都待在舒適的飯店裡寫稿,將近一個星期以來天天如此。吃完午餐以後,我打算到德瑟帕司廣場附近去剪頭
本章未完,點選下一頁繼續。