第4部分(第4/4 頁)
挨在手指前,幾乎成了鬥雞眼。
“首先,我本人可以作證,我們留下布魯克先生離去的時候,沒有人在塔上或藏在塔內。塔內就像一座監牢,空無一物!這是我親眼目睹的!我在4點5分回來時,還是維持原狀,所以我敢發誓沒有人預先埋伏在裡面想伺機開溜。
“再來,我跟哈利離開之後,究竟發生了什麼事?塔樓四周環繞著空曠的草坪,與河流形成切點的那塊突出地帶,有一家8口闖入:藍博夫婦,他們的侄女、媳婦和4個孩子。
“感謝老天爺,我還是個單身漢。
“這家人公然闖人私人領地。他們散佈在附近。爸爸和媽媽正對著塔樓人口,侄女和年紀最大的孩子繞著塔樓散步。兩名年紀最小的孩子則在塔裡。這段時間內,不可能有人從任何地方進入或離開這座塔。”
邁爾斯啟齒想提出異議,但芮高德教授早一步插話制止。
“沒錯,”芮高德教授承認,“這些人都不知道當時塔樓靠河岸的那一側有什麼狀況。”
“喔!”邁爾斯說,“那一側沒有目擊者?”
“唉,沒有半個人。”
“這麼一來,就真相大白了,不是嗎?你剛才告訴我們,塔樓上設槍眼的胸牆,正對河流的那側有幾塊像是被手指扳落的碎石。所以兇手一定是從面河的那一側上去塔樓的。”
“仔細想想,”芮高德教授用很有說服力的語氣說,“這樣的理論很難成立。”
“問題出在哪裡?”
對方思忖他的問題,再度輕敲食指。
“塔樓附近並沒有船靠近,如果有也一定會被看見。而那座石砌的塔樓高40呎,表面就像溼答答的魚一樣滑溜溜的。
最低的窗(經過警方的測量)距離水面也有25呎高。兇手要怎麼攀上這座牆,刺殺布魯克先生,再溜下塔樓逃逸?“
全場陷人一陣長長的沉默。
“不過,總而言之,命案已經發生了!”邁爾斯宣告,“你該不會要告訴我犯下這樁命案的是……”
“是什麼?
本章未完,點選下一頁繼續。