第19部分(第2/4 頁)
族生活的同時,還要履行伯爵這個頭銜帶給我的義務。我在接受土地產出的價值的同時,還要保證這片土地之上的居民的生活。我收回了土地,把他們變成了工人,這種做法實在是……對不起,卡爾,我不能這樣做。”
卡爾呵呵的笑了兩聲:“亨利,你把經濟想的太簡單了。這裡不是一個封閉的自給自足的烏托邦,阿克頓的居民的生活,並非你一個人就能控制,而是要受到整個國家,甚至整個世界的影響。你覺得,這是剝奪了他們的工作,而事實上,已經有很多人租不起土地,轉而做其他的工作,而如果你繼續被這種現狀拖累破產的話,土地被回收,那麼下一個擁有者,無論是國。家還是個人,都將採用我所說的方法去經營,結果還是一樣的。將你的農場經營好,實際上就是給阿克頓的普通居民更多的工作機會,傳統的耕作方式只能讓大家越來越窮。”
說到這兒,卡爾把手放在我的肩膀上,手掌微微用力握住我的肩頭,看著我的眼睛說道:“現在正是英國整合國家資源和勞動力的時候,你要抓住機會,不要被傳統的觀念束縛住手腳。”
我覺得心裡微微一震,那種感覺,就像是烏雲密佈的天空被鑿開了一個洞,陽光嘩啦一下就透了下來,視野頓時變得寬闊起來,大地上的無疆無界頓時映入眼簾。
我總是自認為自己是來自更發達的世界的現代人,比起還身處蒸汽時代的“古人”,明白更多的事理,眼界更開闊。而實際上,我沒有被傳統觀念束縛,卻被自己的這種想法所捆綁,自私的沉浸在自以為是的超前和開明中,不肯虛心去看去聽去學習,而一遇到了自己不願意解決和解決不了的問題,就用家族責任、父親的過失還有時代的必然趨勢來給自己的失敗找藉口。我只想著用自己所學過的知識去賺錢來改變現狀,卻從沒想過如何真正的解決莊園面臨的困境,這種偷懶的做法,無非是佔了重生的便宜,而如果我沒有那些知識,恐怕現在與那些坐以待斃的紈絝子弟沒有任何區別。
我不是天才,縱然我在一個極為狹窄的方面所掌握的能力可以將這個世界的人遠遠的甩在後面,但是這裡卻有更多和更重要的東西需要我去學習。
卡爾的話是當頭一棒,他給了我解決莊園難題的建議,更給了我看清自己,看清未來的機會。
“謝謝,卡爾,真是太謝謝你了。”我感激的說,想握住他的手,猶豫了一下,還是縮了回來,放在大。腿上,“你就是阿克頓的救命恩人。你說的這些,我從來都沒有想過。你的話給我啟發很大。天哪,我想我應該現在就開始學習才對,列一個計劃書規劃表什麼的……或許你可以給我介紹一些這方面的書籍?”
“當然可以,不過我想,還有更方便的方法。”卡爾故作懸念的停了下來。
“別這樣賣關子了卡爾,真是要急死人。”我開玩笑似的抱怨道。
看到我面露急切,卡爾才嘴角含笑,慢悠悠的說,“別忘了,亨利,整個聖誕節我都要在阿克頓度過,我有很多空閒的時間,也非常願意親自為你輔導功課。”他的手從我的肩頭慢慢滑下,最後抓住了我的手,整個抱在掌心裡,“高興嗎?”
卡爾傾過身子,微笑著看著我的臉,大拇指來來回回的按撫著我的手背。
“高、高興……當然……”我磕巴了一下,頓時失去了組織語言的能力,舌頭僵硬。
“我相信你一定是個好學生。”他低聲說道,聲音在寬闊安靜的飯廳裡顯得格外惑人,“我們可以一整天都呆在書房,一起學習。”
“謝、謝謝……”我眨了眨眼,猛的站起來,順勢收回自己的手,硬邦邦的說,“我想我們該去客廳了。”然後自顧自的走向門口。
卡爾沒有異議的跟著我離開飯廳,好像一點都不介意我失禮的行為。
☆、第25章
第二天,我重新開始了我中斷多時的學習生活。感謝布克特的祖先有收藏各類圖書的習慣,我居然真的在書架上找到了關於經濟還有農業之類的書籍,雖然這些文字看著有些雲裡霧繞,不過或許只是剛開始的時候不太適應的原因。
卡爾拒絕了蘿絲出去散步的邀請,而是提出和我一起視察領地的農場,說是如果瞭解了這些農場的情況的話,或許能夠為我提出更為詳細的建議。對此我欣然同意,不論是因為他的建議總是充滿了可行性,還是因為我又有正大光明的理由和他獨處。
阿克頓一共有十五個已經開發了的農場,現在其中只有不到一半被租了出去,而這些租出去的農場中,有三個農場還拖欠的租金。屬於
本章未完,點選下一頁繼續。