會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 觸電的帝國 > 第11部分

第11部分(第4/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 你們的修仙太低端了聯盟:哇!這選手名場面簡直炸裂融練萬物,我在泰拉瑞亞中殺瘋了偵探再就業,從好友失蹤開始主神詐騙?我可是正經遊戲官方網遊:敢惹他?內褲都給你偷沒了神級邊後衛,不訓練也得金球獎我是輔助啊!怎麼全是陰間英雄?地下城與天災領主全民領主:開局神級天賦重生籃球,長城歸來!史上最賤NPC記錄地平線上的旅途苟在艾澤拉斯的幸福生活騎砍之卡拉迪亞征途籃壇:將時代拉回正軌網路重生王者:這個選手,正得發邪傳說之下,時間線之外的人遊戲降臨:從隱藏職業開始封神

中國最講究禮儀,什麼都能省但禮數不能省,不過落實到電報上,就連這點都不得不讓步了。有一封清廷駐古巴參贊給皇家的一封祝壽電報,就簡單地寫著“皇上登巡,古巴華僑及古巴政府均特賀。”如果哪位官員上正統賀表時,在紙上只寫上一句“皇上生日快樂”,恐怕腦袋早搬家了。

有一次,光緒皇帝收到駐英法大臣郭嵩燾的一份奏摺,在奏摺裡,郭嵩燾參了駐德國大臣劉錫鴻一本,說劉錫鴻“濫用經費”、“揮霍巨糜”、“駐歐使館不堪重負”云云。後來經過調查,發現劉錫鴻在4個月內發至七八次電報,而且全是私事小事。光緒皇帝十分震怒,立刻下旨將他撤職查辦。清政府派出的駐外使節,《小說下載|WRsHu。CoM》一般都是四品以上大員。這等顯赫官員竟只因為多發了七八次電報就被處分,可見這電報費用貴到了什麼程度。

當然,也並非一味為了省錢而儘量減字。中法戰爭在臺灣打的最激烈的時候,張之洞一日之內三電李鴻章,每封都在數百字,詳述戰況,以免貽誤戰機。

歐美國家為了節省電報字數,往往採取縮寫形式:“GM”代表早上好,“SFD”表示停下來吃飯,英國農業部在印度使用“envelope”一詞表示“大群蝗蟲已經出現並毀壞莊稼”。人們為了省錢,還經常使用英語單詞“停止”(stop)代替句號來結束一句話,因為“停止”這個詞免費,而一個句號卻要收取額外的費用。中國也有類似的習慣,各類特別業務,除另有收費規定外,均需在電文末了加一規定字樣,如加急寫“急”,校對寫“對”,候複寫“復”字。

除了這些,中國人獨具隻眼,發明出了極富中國特色的省字方式。

英文用阿拉伯數字表達,就可以表達全部日期,而中文如果寫全的話,最少也得4個字(一月一日),最多得6個字(十二月卅

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
王文思羽祝融,你也重生了網遊之大道無形默許浮生偷吻小月亮星河霸圖
返回頂部