第20部分(第2/4 頁)
充道:“如果你僥倖成功可真得
第 204 頁
感謝上帝。”“但我想我還是打七草花。”他真的這樣打了。
勃留索夫鄙視民主。他所崇敬的文化史對他來說是 “創造者”的歷史,這些半人半神的“創造者”高高地凌 駕於芸芸眾生之上,民眾們嫉恨他們,而他們也同樣鄙視 民眾。任何民主政府對他來說,似乎不是烏托邦就是由群 氓統治著的暴民政權。 在勃留索夫看來,任何專利主義都能成為保護和創造 文化的動力,所以,詩人應該常常站在現政權一邊,而不 只要這個政權是統治人民的而 管它是什麼性質的政權 不是群氓政權。就像古代戰船上的划槳手,“不論是為愷撒 還是為海盜,都是一樣地劃。”詩人們也都是奧古斯都①、 梅瑟 拿斯 、 路 易 們 , 腓 得 烈 、 凱 瑟 琳 、 尼 古 拉 一
世 等帝王的朝臣。 這是勃留索夫的一種最引為自得的觀
點,在這種觀點的支配下,於是,尼古拉二世時代的勃留 索夫就成了一個君主主義者。而臨時政府執政時,他又想 在幾個委員會中獲得一席之地;為了支援政府的國防政策,
中譯者 :羅馬第一任皇帝。 ①奧古斯都(公元前 ):古羅馬政治家及詩人。他是賀拉斯和 ②梅瑟拿斯(公元前 維吉爾的朋友和贊助人,並寫了不少著作,他的名字已成為藝術贊 中譯者 助人的同義語。 中譯 ③路易們,泛指由路易一世到路易十 八世等各代法國國王。 者 ④泛指腓得烈一世到三世等德意志國王和神聖羅馬帝國皇帝。 ? ):俄國女 )及二世( ⑤凱瑟琳一世( 中譯者 皇。 中譯者 )俄 國 沙 皇 。 : 尼古拉一世(
第 205 頁
他於
年夏寫作並出版了一本題為《戰爭該怎樣告終》
的小冊子。這本以玫瑰紅色為封面的小冊子其扉頁上寫有
。 ” 小冊子的主題 是“戰鬥不息,直到勝利。”勃留索夫之所以這樣做,是因
,
這麼一句話: “
為當時他對臨時政府能“統治下層階級”並顯示出政府自 身的“強大威力”尚寄於希望。因此,十月革命的勝利使 他陷入了絕望之中。 〔……〕 那年冬天我沒有見到勃留索夫,但我聽說他意志消沉, 年夏,立憲會 議被驅散,新的恐怖開始之後,他才鼓起勇氣宣佈他是一 個共產黨人。這與他以往的一貫行動倒是完全相符的,因 為此時他面臨的是又一個“強有力的政權”,這個政權是專 制主義的另一種變體 他屈服於它,而它也為他 提供了 有效的保護,使他免受群氓的攻擊。宣稱自己是個馬克思 為文化之行將無可挽回地衰亡而哀悼。
因為只要有政權存在, 它的名稱如何,在勃留索夫看來是無所謂的。按照他的觀 點,他現在所歸從的共產主義這個新獨裁政權要比舊的更 好些,因為對他個人來說,新政權下的克里姆林宮要比沙 皇時代的更容易接近些,況且,以前的舊獨裁政權對於藝 而新政權則打算對藝術 術從未有過任何鼓勵性的政策 的發展採取些積極有效的措施。於是,他便夢想布林什維 克能給他機會,使他能運用強有力的行政手段來指揮文學。 果真能如此的話,他就能獨斷專行地對作家們發號施令, 而不必擔憂別人在他背後搞陰謀詭計,或另外拉幫結派了。 勃留索夫希望文學史上會寫有這麼一筆:“某某年,勃留索
主義者對他來說並不損失什麼
拉丁諺語:想要得到太平, 定要有自己的準備。 “ 一 ” 中譯者
第 206 頁
夫使俄國文學發生了鉅變。”多麼美好的希望啊!他為此召 開了一個又一個會議,制訂出一條又一條規章制度和決議。 由此可見,勃留索夫的理想與他的個人利益是完全一致的。 年底,我碰巧接替了勃留索夫的一個職位。拉開 他辦公桌的空抽屜,我看見了一個注射用的針頭和一張沾 有血跡的報紙碎片。他晚年常常精神恍惚 顯然是沉溺 於毒品所致。 勃留索夫孤苦的晚年生活裡,卻有一樁意想不到的快 事。他在去世前不久,把他妻子的小外甥領養了過來,並 像從前照料那隻從街上揀回的小貓那樣體貼入微地照料他。 勃留索夫會滿載糖果和玩具回到家裡,和那小男孩一起趴 在地毯上做遊戲。 得知勃留索夫去世的訊息後,我便認為他是自殺的。 如果不是死神搶先一步降臨的話,他是會這樣乾的。
於義大利,索倫託
本章未完,點選下一頁繼續。