第7部分(第4/4 頁)
,是關於以鉅額罰款懲治向當地運來教友會信徒的船長的條款。
對偷渡進來的教友會信徒進行鞭笞和投入監獄勞動。對反對他們的觀點的人,最初是罰款,後來是投監關押和驅逐出境。
(《歷史文獻彙編》第1卷第630頁)
馬薩諸塞的刑法規定,天主教的神甫進入該殖民地後,一經發現即被處Q M死。
《一六五○年法典》第96頁。
Q N
66
第二章 英裔美國人的來源及其對他們未來的重大影響94
留長髮的浮華行為為目的的莊嚴協會Q O。
(E)
這樣的偏頗,無疑有辱於人類的理性。它們在證明我們天性的低劣,說明我們的天性不能牢牢地掌握真理和正義,而往往只是選擇了真理和正義的反面。
這樣的刑法深深地打上了狹隘的宗派精神的烙印,以及因受迫害而更加激烈並在當時尚激盪於人們心中的各種宗教激情的烙印。但除這種刑法之外,尚有一組與它有某種聯絡的政治方面的法律。這組法律雖訂於二百年前,但似乎比我們現代的自由精神還先進得多。
作為現代憲法的基礎的一些普遍原則,即那些為17世紀的大部分歐洲人難於理解和在當時的大不列顛尚未獲得全勝的原則,已在新英格蘭的法律上得到全部承認,並被訂於法律的條款之內。這些原則是:人民參與公務,自由投票決定賦稅,為行政官員規定責任,個人自由,陪審團參加審判。
所有這些,都未經討論而在事實上確定下來。
這些基本原則已被新英格蘭採用和大加發展,而歐洲的任何一個國家至今還未敢去嘗試。
在康涅狄格,選民團一開始就是由全體公民組成的,而且這種作法的意義立刻就被人們所理解Q P。
當時,這些初期居民的財產幾乎完全平等,而他們的知識水平也相差無幾R G。
《新英格蘭回憶錄》第316頁。
Q O《一六三八年約法》〔《一六五○年法典》〕第17頁。
Q P1
本章未完,點選下一頁繼續。