第26部分(第4/4 頁)
師一個人。”
“那律師的家裡呢?”
“沒有,我不知道。”
“沒有其他監聽器,電線或電話竊聽器?”
“我不知道。”
“沒有殺害任何人的計劃?”
“沒有。”
“你要是撒謊,我就逮捕你,卡爾,那可是三十年啊。”
“我發誓。”
突然,伯德照準他的左臉就是一記耳光,然後抓起他的衣領,往一塊兒勒。卡爾張著嘴,眼睛裡現出絕望的恐懼,“誰燒的活動房?”伯德朝他咆哮著,一邊更加使勁地把他抵在車身上。
“博諾和皮瑞尼。”他毫不遲疑地說。
“卡爾,這事有你的份嗎?”
“沒有。我發誓。”
“還有別的縱火計劃嗎?”
“我不知道。”
“那麼,他們到底在這兒幹什麼,卡爾?”
“他們只是在這兒等候命令,探聽訊息,萬一有什麼事需要他們,取決於那孩子的行為。”
伯德勒得更緊了。他威脅著,扭絞著衣領。“有一句謊話,卡爾,我就要你的命。明白嗎?”
“我沒有撒謊,我發誓。”卡爾尖聲說。
伯德鬆開他,朝人行道點點頭。“滾,別再做壞事了。”警察圍成的人牆開啟了,卡爾穿過去,走到街道上,大步流星走上人行道,最後,一路小跑,消失在黑暗之中。
24
星期五早晨,雷吉在黎明前的黑暗中一邊啜著濃咖啡,一邊等待著新的一天的到來。作為馬克·斯韋的律師,她不知道在這一天裡她會遇到些什麼事。這是一個涼爽、晴朗的早晨。在九月裡,象這樣的清晨很多,然而今天卻是第一個。它第一次向人們預示:孟菲斯那又熱又溼的夏季即將結束。雷吉坐在她寓所的後陽臺上的一把柳條搖椅上,竭力想把她在過去五小時中所經歷的事情理出一個頭緒來。
警察曾在一點半鐘時給她打來了一個電話,說她的辦公室裡發生了緊急情況,要她立即去一下。她給克林特去了一個電話,然後他倆一同去了辦公室,那裡有六七個警察正在等著他們。他們讓傑克·南斯干完了他的骯髒勾當,在他離
本章未完,點選下一頁繼續。