第215部分(第1/4 頁)
痴如醉;也有人敲打著河中特有的音樂。跳著粟特人特有的迴旋舞,引起一片叫好聲。
普西多爾仔細看了一下,發現這路上的行人以北府人為多,應該是這附近的駐軍還有隨軍而來的商人等相干人。不過也有為數不少地粟特人,他們也興致勃勃地加入到歡慶的北府人中,享受著這熱鬧歡快,如痴如醉的節日氣氛。
看著這些和北府人一起拍手歡呼的粟特人。再想想不久前在吐火羅地區看到地那些悲憤欲絕、背井離鄉的粟特人,普西多爾不由輕輕地長嘆了一口氣,心中生出無限的惆悵。而那位奉命護衛的北府領軍軍官似乎看透了普西多爾地心思。故意開口解釋道:“今天是上元節。正是北府人閤家團圓。辭舊迎新,歡慶聖主黃帝馭龍升霄迴歸天國的節日。也是我們一年中最隆重的節日。”
普西多爾聽完解釋,看了一眼領軍軍官,卻默然無語。
第二天,普西多爾見了慕名已久的北府大將軍曾華,在他感嘆這位神秘強勢人物地年輕時,受到了曾華在王宮外廣場舉行的熱烈而隆重的歡迎儀式。這位看上去文質彬彬地將軍身穿青色長袍,只是佩帶了一把劍,然後微笑著一一介紹了隨行地北府將領和官員們。接著還陪同普西多爾一起檢閱了由一支百餘名精銳北府士兵組成地“儀仗隊”。
在進入悉萬斤城王宮的時候,曾華透過翻譯向普西多爾解釋道,這個儀式是對波斯帝國地尊重,因普西多爾代表的是整個波斯帝國。
接著是一頓非常豐盛的晚宴,普西多爾不得不承認,神秘的東方人不但擁有強大的軍事力量,他們也把飲食文化發揮到了一種境界。不過他不知道的是,這頓由曾華隨行廚師製作出來的晚宴,就是北府各將領們也只能在打秋風中才能吃到。
第三日,曾華善解人意地帶著普西多爾參觀了悉萬斤城外二十餘里的“戰俘營”,看望了被嚴密關押的卑斯支、奧多里亞等一千多名重要的波斯戰俘,間接地向普西多爾表明,這些波斯高等將領和貴族們沒有遭到北府人的虐待。出了這個戰俘營,曾華很直接地告訴普西多爾,在另外還有三個這樣的戰俘營,關押著大約四千餘名波斯貴族。而其餘十餘萬波斯戰俘卻沒有享受到這種待遇,他們在北府士兵的監視下,正在修建從西域到河中的大道,修繕河中地區的水利工程,以及種地放牧等等,反正北府人不會白白地浪費糧食。
第四日,在普西多爾的強烈要求下,曾華終於與普西多爾開始了正式會談。但是在會談一開始,曾華就提出了北府的要求:波斯帝國保留呼羅珊行省,放棄木鹿(今土庫曼馬雷)…赫拉特託博勒)以東的錫斯坦、吐火羅地區的所有權利;波斯帝國出錢贖買所有的戰俘,價格根據身份地位另議;因為戰爭是波斯帝國首先挑起和發動的,因此必須賠償一億德拉克馬銀幣的戰爭賠款;波斯和大晉停戰以後結成友好國家,兩國不得擅自開戰;波斯和大晉將互相提供最優惠貿易國待遇,細節另附;波斯和大晉互駐使節,一是促進兩國友誼,促進兩國的文化、經濟交流,並負責承擔督促對方保護各自的僑民和商旅(注:由於地理原因,大晉與波斯國的外交、商貿的一切國家事務,均用北府代理。);加強兩國的文化交流,希望波斯能允許聖教傳教士在波斯境內進行宗教活動,北府也允許波斯教在境內進行宗教活動,依佛教例等等四十七項條款。
看完翻譯們汗流浹背地翻譯過來的和談條款,普西多爾在曾華的細心解釋下好容易理解了其中諸多新詞語的含義,發現這對波斯帝國來說是一份喪權辱國的協議,斷然拒絕,但是曾華卻執意堅持,絲毫不肯退讓。第一次和談以普西多爾的不歡退場而告終。
注1:北府體即由歐體楷書演化而來的字型,這是因為曾華小學臨貼大字時唯獨就歐體中楷能見得人,後來經過有心的北府文人演化完善,結合了漢隸的古拙勁正,逐成骨氣勁峭、法度嚴整的北府體,暗含剛強質樸之風,一時流行江右!與江左王羲之等為代表人物的疏放妍妙的南派字型各臻其妙,無分上下。
注2德拉克馬是薩珊王朝的貨幣單位,似乎是一個銀幣。而不同皇帝鑄造的銀幣重量也不一,沙普爾二世的銀幣4。29克銀幣,在本書中就算成是一德拉克馬了。而北府的銀圓是30克銀幣,算下來摺合7德拉克馬波斯銀幣。
正文 第二百二十九章 戰爭還是和平?(四)
更新時間:2009…1…7 0:15:01 本章字數:4424
管普西多爾在第一次和談中就拂袖而去,但是曾華卻依然熱情招待普西多爾,不但好