第40部分(第1/4 頁)
�辛慫餃頌致郟�齠ú還�既魏尾牧希��巧踔斂幌胩�醬稅副恍孤凍鋈ァ! �
我怒火中燒,他們的決定不僅愚蠢,而且這是管理白宮最拙劣的辦法。我覺得受到了極大的傷害。幾個月前他們請我加入白宮,目的是讓我這個具有豐富傳媒工作經驗的人為他們提供個人建議以使他們避免更大的隱患。他們也承諾完全為我開啟參與之門。到那一刻為止,他們基本上信守了諾言,但在此關鍵時刻他們竟砰地一聲將門關緊。
我很少發火,我希望它能發揮一些作用。我堅持立即與總統會晤,麥克同意了。我們將在第二天上午克林頓總統發表完他的星期六電臺演講後與之會晤。麥克將會面地點安排在總統辦公室外的小書房,以便我們邊喝咖啡邊安靜地會談。喬治·斯蒂芬波洛斯也加入了我們的會談之中,使我感到高興的是他和我的意見達成了一致。自從我被強迫與他一起工作的那一天起,我們之間的關係一直很緊張。如今站在同樣的立場上,我們卻合作得極好。
總統洗耳恭聽。我提出了將事件公之於眾的三條理由。首先,與白宮媒體相反,我認為《華盛頓郵報》掌握有價值的調查材料,而且也會對克林頓夫婦做出公正的報道;第二,尼克松時代的經驗告訴我們要將此事公開;第三,考慮到爭論的本質和特點,此次與《華盛頓郵報》較量尤其冒險,因為它對“水門事件”的調查已使它一躍成為美國新聞業的一流機構。關於“白水事件”,《華盛頓郵報》不可能放棄原有的主張,打退堂鼓。事實上,如果此時戮它的眼睛,它會被激怒,繼而與我們開戰。
令人感到棘手的並非只是鮑勃·凱澤,《華盛頓郵報》的執行編輯萊昂那多·唐尼在“白水事件”中贏得了聲譽,他是本·布拉德利的一個傲慢固執的繼任人,他們和這家報紙的其他成員已感到克林頓政府在過去誤導了他們好多次。我告訴總統說,如果這次我們不想出一個恰當的解決辦法,《華盛頓郵報》會派出大隊的記者對白宮進行調查,那樣會導致其他媒體的全面追蹤,他們會使其總統的位子瀕臨絕境。
總統說,"我同意你的觀點,我們應交出所有的材料。”
但又補充說他自己無法單獨做出決定,因為在“白水”交易中他的妻子也是一位合夥人。他看著我說?押“你得同希拉里談談取得她的同意,如果她同意,我們就照辦。”我不明白為什麼他要讓我去與他的妻子爭論這個問題,但我答應去見她。
週一的早晨,我給克林頓夫人的辦公室打電話預約見面。他們答應說“給你回覆”。當天我查到的答覆是說她很願意與我見面,但她的日程排得很滿,接下來幾天都沒有時間,“再約吧。”很多次有人進入她在白宮西翼的辦公室,很快就見到了她,她很樂意會見工作人員。可這次,事情有些不大一樣,接下來的幾天我得到的只是冷遇及拖延時間。拖延在繼續,我一直找不到我的“聽者”。
已經答應在這周內儘早給《華盛頓郵報》答覆,我只好不情願地給唐尼打電話告訴他我還需要一點時間。他有些同情我。我很沮喪地找到麥克拉蒂一起向總統彙報,又一次,我被告知此事要由第一夫人做主。那些天很快過去,緊接著又是整整一個星期過去。我意識到我們已經走進了死衚衕,如果沒有克林頓夫人的同意,我們將無法前進一步,而她早已下定了決心。
最後,原定總統寓所的會晤被取消兩週後的一個週五下午,我接到通知,第二天布魯斯·林賽將向《華盛頓郵報》遞交一封簡訊作為對對方索要檔案的回覆。事實上這通知已經在告訴我:“見你的鬼去吧。”
第二週剛開始,唐尼打來電話用肯定的語氣說:“我們感覺你在犯一個可怕的錯誤,此事雖與個人無關,但我們決定追查。”他們也是這樣做的。
越來越多的新聞機構加入到事件的調查之中,其中最有名氣的算《紐約時報》和《新聞週刊》。頓時關於“白水事件”的新聞報道急劇增加。幾周之內,其他一些挑逗性的新聞從阿肯色州浮出水面,大肆宣揚要由司法部長珍尼特·雷諾任命一名獨立檢察官解決此事,迫使克林頓夫婦最後向司法部移交所有材料並任命獨立檢察官進行調查。克林頓的領導地位如自由落體一般下降。1994年1月20日,恰好是克林頓就職典禮一週年的日子,前聯邦公訴人愛德華·菲斯克被任命為獨立檢察官。他有意警告說:“我要做的事情沒有極限。”到8月份他離任時,已經在很大範圍內展開了對克林頓夫婦的調查。他的繼任者是一個前司法部副部長和聯邦上訴法院法官,幾個月後,肯尼思·斯塔爾的