第16部分(第1/4 頁)
看著我,那將是你征服者的容顏。』
在起先的幾個世紀,他可曾忘記過這些話語?無論是幽谷荒漠、豐饒河川、曾
經收容過她們的貝都因人、穿著獸皮的部族、世界上最古老的城市,桀利裘,他有
哪裡未曾去過?這一切的無涯跋涉,為的就是尋覓那對雙胞胎。
接著,美好的瘋狂降臨在他身上,由是他遺落所有的知識、執著與痛苦。他只
是個名叫凱曼的人兒,深愛周圍的一切,享受無邊的歡愉。
那個時刻是否已經來到?是否雙胞胎也已經熬過來?他的記憶之所以回返,是
為了實現那個偉大的目的?
真是美不勝收、戰慄歡喜的念頭:首代血族將要齊聚一堂,擁抱勝利的滋味!
噙著一絲苦澀的笑容,他想起吸血鬼黎斯特的英雄夢。我的兄弟呀,請原諒我
對你的輕篾,真實我自己也渴慕那種美好與榮光。然而,命運乖桀,救贖終將不可
得,我所目睹的只是橫亙眼前的曠古風光--唯有向始無終的出生與死亡,我們每
一個都會遭逢的恐布。
他看了沈睡的城市最後一眼:那個醜陋粗糙的當代地域,但他曾經滿足於此地,
踱步於無數的墳 之間。
接著,轉瞬間他往上方飛去,將為自己的能力舉行最偉大的測試。有著目標的
感覺真好,雖然那只是如電如露的幻象。他朝西方飛去,前往吸血鬼黎斯特的所在
地,以及訴說著雙胞胎之夢的聲音,如同沒多久前的他。
他的斗篷如同翅膀,美妙的冷空氣擦過他的周身;他突然吃吃發笑,似乎在剎
那間,回覆成以往快樂單純的模樣。
6潔曦的故事,偉大家族,以及泰拉瑪斯卡
死者無法分享
雖然他們從墳墓起身,迎向我們
(我發誓他們的確如此)
他們掏給你的不是心臟而是頭顱
用以瞪視的部位。
--史丹.萊絲,<他們的那一份>
以手覆蓋她的臉龐,我心震顫,她知此早夭。
--約翰.葦相斯特
泰拉瑪斯卡
超自然的檢驗者
我們旁觀
同時也永在
倫敦 阿姆斯特丹 羅馬
睡夢中的潔曦不住呻吟著。她是個身材纖細的叄十五歲女子,有一頭紅色的髻
曲長髮。她睡在一張不成形的床墊上,木製的吊床四周各懸一根從天花板垂下的鐵
煉。
在這棟大房子的某處,時鐘響起。她必須醒來,距離吸血鬼黎斯特的演唱會只
剩下兩小時,但現在她還不能離開雙胞胎。
如此洶湧急促的情景還是首度出現,以雙胞胎的夢境來說,這次的程度又太過
隱晦。她知道雙胞胎身陷沙漠,包圍她們的部落相當兇險。雙胞胎看上去相當蒼白,
非常不一樣。或許那光暈般的氛圍是種幻覺,但是在幽影綽約之間,雙胞胎似乎散
發出光芒,動作行雲流水,彷彿跳舞一般。火炬拋擲到她們身前,而其中之一竟然
瞎了!
她眼窩周圍的肌肉收縮深陷,眼皮緊閉。沒錯,他們將她的眼珠活生生挖出來,
至於另一個,為何她發出這等可怕的叫聲?『靜下來,不要抵抗。』那個眼盲的雙
胞胎這麼說,在夢中她都聽得懂這種古代語言。另一個雙胞胎髮出撕心裂肺般的叫
聲,原來她無法說話,他們割去她的舌頭!
我不要再看下去了,必須醒過來。士兵把她們推向前方,慘絕人寰的事情即將
發生。雙胞胎沈靜下來,士兵粗魯地分開她們。
不要這麼做,把火炬拿開,不要燒到她們:不要傷到她們的紅髮。
眼盲的雙胞胎伸手尋覓她的妹妹,尖叫著她的名字:『瑪凱!』說不出話的妹
妹只能像個受傷動物般地低吼著。
圍觀的群眾讓出路來,兩具蓋槨沈重的棺材被抬到前方。真是粗暴的冒瀆,蓋
子上的圖案雕成人臉與肢體的形狀,這對雙胞胎究竟犯下什麼滔天大罪,必須被封
在棺材裡?我看不下去了,蓋子開啟,她們被拖向前方,不要這麼做!那個看不見