第28部分(第3/4 頁)
米切爾回到家中,一眼就看出,家裡被搜查過了。但這並沒有關係,他早就料到這一手,所以把偷來的錢分別放在城裡的好幾個保險箱裡。
那天晚上他睡得很晚,不停地在思考。現在,他已經引起警方的注意,警察會悄悄地監視他。他必須潛伏一段時間後才能作案。
米切爾認為,最安全的辦法,就是搬到別的大城市去。當然,他不能馬上搬走,這樣會引起懷疑的。他至少得再住上半年,再作四、五件案子,這樣就能證明,盜竊活動並沒有因他的被審問而停止。
兩個月後,他才再次下手作案。他選的房屋很偏僻,很容易進入,他的目的並不在錢財。不過,他還是很高興得到了兩百元現金、一些小鑽石和一些珍貴的硬幣。
幾天後,亨特警官到店裡來看他,問他有關盜竊案的事。米切爾告訴警官,他什麼也不知道,並且解釋說,事情發生的時候,他在床上。警官離開前,米切爾賣給他一枚比較稀有的1928年的硬幣。
一個星期後,米切爾又作了一次案,這是最後一次。他決定,在離開這個城市前,再不作案了。
亨特警官又來看他了。
“你大概很樂於知道,”警官說:“我們說過的那個人又作案了。”
“噢,”米切爾吃驚地說,“警方仍然沒有抓到這個精明的傢伙?”
亨特警官雙手插進口袋裡,搖搖頭說:“像他那樣的人是很難抓到的,”他揚起眉毛,“我想你上星期四晚上一定是在家睡覺吧。”
“嗯,對,十點鐘就上床了,盜竊案什麼時候發生的?”
“凌晨,”亨特警官說,“順便告訴你,上次我離開這裡後,核對了失竊物品清單,你聽了會覺得很有趣,這裡的一些物品恰好在清單上。”
“這不稀奇,警官,”米切爾說,“本店的許多東西都是大批次生產的,我並不盤問那些賣給我舊貨的人,歡迎你查對本店的任何物品,但是我想,不會有什麼結果的。”
“你說得對,”亨特警官微笑著說,“不會有什麼結果的。”他遞給米切爾一張卡片,“如果有人拿什麼可疑的東西來賣的話,請你打電話給總局的這個人。”
米切爾接過卡片,放進襯衣口袋,“我會的,警官。”
剛過了一個星期,又有一個警察來到米切爾的店裡。那是一個年輕的警察,他離開時,故意打破了一隻二十元的玻璃花瓶。米切爾開始懷疑,這是不是一種侵擾行為。亨特警官也沒有這麼粗魯地對待他,當然,米切爾認為亨特警官是個很軟弱的人。
米切爾決定打電話到總局,找亨特警官談談。
他沒有找到亨特警官,接電話的是一位叫布克的警官。
這位布克警官在電話裡非常不合作,他不肯幫米切爾找亨特警官,也不肯告訴米切爾到哪兒找他。當米切爾提出賠償要求時,布克警官告訴米切爾,他會派人到店裡來調查的,如果需要的話,米切爾可以寫一張要求賠償的報告。米切爾很沮喪,說不用賠償了,說完,就結束通話了電話。
第二天上午,米切爾又打電話到警察局,亨特警官仍然不在。米切爾開啟電話簿,找到了亨特警官家的電話。可是他打電話過去時,沒有人接。米切爾又在電話簿上查他的住址,那地方離米切爾的公寓只有半小時的路程。於是米切爾決定,那天傍晚開車過去,親自和亨特警官談談。
亨特警官住在一棟小小的白色房屋,周圍全是修剪整齊的矮樹叢。當米切爾踏上水泥門廊時,他看到旁邊有個漂亮的花園。他按了門鈴,但沒有人來開門。
他又按了一次,然後使勁敲門,這時,他看到腳邊有兩卷報紙。看來警官不在家,米切爾失望地離開了。
當他穿過大門時,一位騎車的郵差過來了。他和藹地告訴米切爾:“沒有人在家,亨特家要我兩個星期不送信,他到佛羅里達去了。”
米切爾向他點點頭,那個郵差騎車向前,拐了個彎就不見了。
這麼說,這位警官到南方度假去了,米切爾想,上了自己的汽車。
他開過幾條街後,突然靈機一動。
多麼巧的機會!多麼完美而意外的行動!多麼漂亮的結局!
他迅速掉轉車頭,開回去,更加仔細地觀察亨特警官家的房屋。
那天晚上十點半,米切爾把車停在離亨特家不遠的街上。他下了車,大搖大擺地走過去,手指放在口袋裡,玩弄著一枚1928年的硬幣。
走到門廊,米切爾向四周瞥了一眼,然
本章未完,點選下一頁繼續。