第26部分(第3/4 頁)
,殺了那女人太便宜了她,也不合我的口味,得找個更好的方法。
我不是一個有條理的人,也沒有幹過什麼正經的職業。但是,怨恨與暴怒能使一個男人思維驚人地敏銳。馬上,就有了一個計劃,真正的令人興奮的計劃。我仔細考慮了它的每一個細節,改掉了幾處難以實施之處。這時,我只感到血脈賁張,激動地在床上跳上跳下,捏得手指嘎嘎作響。找到電話簿,查到了那個電話,馬上撥號。
“喂,我找約伊頓先生接電話,約翰·約伊頓。”
“我就是。”
唉,很難讓這男人想起我是誰,我從來沒見過他。當然他可能會認識我,每一個在社會上有錢有地位的人,都是他這號人追逐的物件。
“我一小時後有空,我們見一面再說吧。”
告訴了一個地址,我就掛了電話。
我從床上跳了下來,一陣陣的興奮,剛才還處於絕望之中,簡直想自殺,現在則亢奮極了。
在約好的時間,約翰·約伊頓來到了讀書室,他個不高,衣著講究,穿件黑色天鵝絨夾克。
“很高興這麼快就見到了你。”
“榮幸之致。”這人的嘴唇看起來又溼又粘,蒼白之中泛點微紅。簡單客套幾句話,我馬上就談正題:
“約伊頓先生,有個不情之請要勞您大駕。完全是個人私事。”
“噢?”他高仰著頭,公雞似的一點一點。
“是這樣,本城有個小姐,想請您能為她畫張畫。我非常希望能擁有一張她的畫像,不過請您暫不必告訴她我的這個想法。”
“你的意思是”
“是否有這個可能,”我說:“一位男士對這位小姐仰慕已久,就產生了送她一幅畫的衝動,而且要等到合適的時候突然送給她?”
“當然,當然,真是羅曼蒂克。”
“這位小姐叫珍尼特·德·倍拉佳。”
“珍尼特·德·倍拉佳?讓我想想,好像真沒見過她。”
“真是遺憾,不過,你會見到她的,比如在酒會等場合,我是這樣想的:你找到她,告訴她你需要個模特已好幾年了。她正合適,臉型,身條,眼睛都再合適沒有了。你願意免費給她畫張像。我敢肯定她會同意的。等畫好後,請送來,當然我會買下來的。”
一縷笑意出現在約伊頓臉上。
“有什麼問題嗎?”我問,“是不是覺得太浪漫?”
“我想我想”他躊躇著想說什麼。
“雙倍畫酬。”
那個男人舔了下嘴唇,“噢,累歐耐先生,這可不尋常啊!當然,只有毫無心肝的男人才能拒絕這樣浪漫的安排呀!”
“我要的是張全身像,要比梅瑟的那張大兩倍。”
“60X36的?”
“要站立著的,在我看來,那是她最美的姿勢。”
“我可以理解,我很榮幸畫這樣一位可愛的姑娘。”
“謝謝,別忘了,這可只是我倆之間的秘密。”
送走那個混蛋以後,我迫使自己能安靜地坐下來連做了二十五個深呼吸,否則真會跳起來,像白痴一樣快樂地大喊幾聲。計劃就這樣開始實施了!最困難的部分已經完成。現在只有耐心等一段時間。按這個男人的畫法,可能得幾個月,我得有耐心。
消磨這段時光的最好方法莫過於出國了。我去了義大利。
四個月後我回來了。令人欣慰的是一切都在按計劃進行。珍尼特·德·倍拉佳的畫像已完成,約伊頓打電話來說已有好幾個人想搶購這幅畫像,不過已告訴他們這是非賣品。
我馬上把畫送進了工作室,強捺興奮,仔細地看了一遍。珍尼特身著黑色晚禮服,亭亭玉立,靠在一個用作背景的沙發上,手則隨意地搭放在椅背上。
這幅畫確實不錯,抓住了女人最迷人的那份表情,頭略前傾,藍色的眼睛又大又亮,嘴角露出一絲笑意。當然,臉上的缺憾都已被狡猾的畫家加以掩飾,臉上的一點皺紋,過胖的下巴都巧妙地處理掉了。
我彎下腰來,仔細檢查了畫的衣服部分。好極了,色彩上得又厚又重,顏料層能看得出來比其他部分更厚出一些。一刻也不想再等,脫掉上衣,就開始幹起來。
我本來就以收藏名畫為業,自然是個清理修復畫像的專家。清理這活除了需要耐心外實在是個很簡單的工作。我倒出了些松節油,又加了幾滴酒精,混合均勻後,用毛刷沾了些輕輕地刷在了畫像的晚禮服上。這幅畫應該是一層
本章未完,點選下一頁繼續。