第25部分(第4/4 頁)
一擰緊,最後擰好了。這下子可把我難住了!我根本不知
道錢在裡邊,還是不在裡邊。我自個兒心裡在想,萬一有人暗中偷走了這個錢,那怎麼辦!
——如今我怎麼能決定究竟該不該給瑪麗·珍妮寫信呢?假定她把棺材挖掘了起來,卻什麼
也沒有找到——那她又該怎樣看我呢?天啊,說不定我會遭到追捕,關進監牢哩。我最好還
是不做聲,瞞著她,根本不給她寫信。事情如今搞得越來越複雜啦。本想把事情弄好,卻弄
得搞糟了一百倍。我存心想做好事,可是原不該瞎管這閒事啊!
人家把他下了葬,我們回到了家,我又再一次仔細察看每一個人的臉——這是我自個兒
也由不得自己的,我還是心裡不安生啊。可是,結果仍然一無所獲,從人家的臉上什麼也沒
有看出來。
傍晚時分,國王到處走訪人家,叫每個人都感到甜甜的,也叫他自己到處受人歡迎。他
是要叫人家有個印象,就是他在英國的那個教堂急需要他,因此他非得加緊行事,馬上把財
產的事解決掉,及早回去。他這樣的急促,他自己也十分抱歉。大夥兒呢,也是一樣。他們
原希望他能多耽一些日子。不過他們說,他們也明白,這是做不到的。國王又說,當然囉,
他和威廉會把閨女們帶回家去,這叫大夥兒聽了一個個都歡喜,因為這樣一來,閨女們可以
安排得好好的,又跟親人們生活在一起。姑娘們聽了也很高興——逗得她們高興得了不得,
以致根本忘掉了她們在人世間還會有什麼煩惱。她們還對他說,希望他能趕緊把東西拍賣
掉,她們隨時準備動身。這些可憐的孩子感到這麼高興,這麼幸福,我眼看她們如此被愚
弄,被欺騙,實在萬分心痛啊。可是我又看不到有什麼可靠的辦法能插上一手,把局面給整
個兒扭轉過來。
啊,天啊,國王果真貼出了招貼,說要把屋子、把黑奴、把全部的家產統統立即拍賣—
—在殯葬以後兩天實行拍賣。不過,如果有人願意在這以前個別來買,那也是可以的云云。
因此在下葬以後的第二天,在中午前後,姑娘們的歡樂心情首次遭到了打擊。有幾個黑
奴販子前來,國王以合理的價格把黑奴賣給了他們,用他們的話說,是收下了三天到期付現
的期票,把黑奴賣了。兩個兒子給賣到了上游的孟菲斯,他們的母親賣到了下游的奧爾良。
我想啊,這些可憐的姑娘啊,這些黑奴啊,會多麼悲傷,連心都要破碎啊。她們一路上哭哭
啼啼,景象如此悽慘,我實在不忍看下去。那些姑娘說,她們連做夢也沒有想到,她們會全
家活活拆散,從這個鎮上給販賣到別處去啊。這些可憐的姑娘和黑奴,彼此抱住了頸子哭哭
啼啼的情景,我將永世難忘。要不是我心裡明白,這筆買賣最終不會作數,因而黑奴們一兩
個星期內就會返回,要不是這樣的話,我早就會忍不下去,會跳將出來,告發這幫騙子。
這件事在全鎮也引起了很大
本章未完,點選下一頁繼續。