會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 哈克貝利·費恩歷險記 > 第14部分

第14部分(第2/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 女扮男裝,被高冷千金倒追開局擊殺尹志平剛穿越就要滅世是怎麼回事末世:雙皇廢土求生提示來自50年後,叫我怎麼輸?末日遊戲:喪屍竟是自己你把faker都打抑鬱了?NBA:最強3D,神級跑位!小寡婦翻身,受不了新還珠傳奇之風雲再起刀刀直播間鬥破蒼穹之星辰天命重生黛玉清仇錄第五人格:尋找感染源盜筆:被張麒麟暗戀?我是男的!殘夢遺傷伊萊克斯亡靈法神不準叫我氣球姐!【王俊凱】與你相遇真好大玩家:第一紀元

的溼

衣服脫下來,把你自己的乾衣服給他穿上。”

勃克看樣子跟我差不多大,——十四五歲光景①,但是比我長得塊頭大一點兒。他身上

只披著一件襯衫,頭髮蓬蓬鬆鬆的。他打著呵欠走進來,一個拳頭揉著眼睛,另一隻手裡拖

著一支槍。他說:

“沒有歇佛遜家的人來吧?”

人家說沒有。說是一場虛驚。

“好啊,”他說,“要是有的話,我看我準能打中一個。”

大家都齊聲笑了起來。鮑勃說:

“哈,勃克,象你這樣慢慢吞吞出來,人家說不定會早把我們的頭皮都剝下來了②。”

①諾頓版注:馬克·吐溫在一個筆記本上明確地說過,哈克是一個“十四歲的孩

子。”參見華爾特·勃萊爾《馬克·吐溫和哈克·芬》。

②美國的土著印第安人常把戰敗的敵人的頭皮剝下,作為戰利品。

“啊,根本沒有人來叫我啊,這可不行。我老是被落下,撈不到表現一下的機會。”

“別擔心,勃克,我的孩子,”老人說,“你遲早總會有機會表現表現的,急什麼。現

在你去吧,照媽對你說的去做。”

我們上樓進了他的房間,他給了我一件粗布襯衫和一件短茄克,還有他的一條褲子。我

穿上了身。我正換衣服的時候,他問我叫什麼名字,可是我還沒有來得及回答他,他就急著

跟我說,他前兩天在林子裡捉到一隻藍喜鵲和一隻小兔子。他還問我,蠟燭熄的時候,摩西

在哪裡①?我說,我不知道,過去也從沒有聽過這件事。

①這裡寫孩子玩的猜謎遊戲。《舊約·出埃及》寫摩西出生三個月,母親把他放在

蒲草編的箱子裡扔在河岸邊,“河岸”與“黑暗”,英語發音接近,故這裡系透過雙關語玩

猜謎的遊戲。

“那你猜一猜,”他說。

“我怎麼猜得著?”我說,“既然過去從沒有聽說過。”

“不過你能猜啊,不是麼?容易猜啊。”

“哪一支蠟燭啊?”我說。

“怎麼啦,隨便哪一支啊。”他說。

“我不知道他在哪裡啊,”我說,“他在哪裡呢?”

“他在黑暗中呢!那就是他所在的地方。”

“既然你知道他在哪裡,你又問我幹什麼?”

“啊,真是的,這是一個謎語嘛,你不知道麼?聽我說,你在這裡準備耽多久?你非得

長久耽下去不可。我們會過得快快活活的——現今也沒有什麼學校了。你有一條狗麼?我有

一條狗——這條狗能衝進河裡,把你扔進河裡的小木片給叼回來。在星期天,你喜歡把頭髮

梳得光光的,以及幹諸如此類的傻玩意兒麼?對你說,我是不樂意的,可是我媽逼我這麼

幹。這些舊褲子可真討厭死人,我看最好還是穿上了吧,儘管我不喜歡。怪熱的。你都搞好

了麼?好——來吧,老夥計。”

冷的玉米餅,冷的醃牛肉,黃油,和酪乳——他們那裡給我吃的就是這一些。我吃過的

東西,從來沒有比這一些更加好吃的了。勃克,他媽,其他所有的人,全都抽玉米軸菸斗,

除了那個女黑奴,她走開了,還有那兩位年輕婦女。他們全都一邊抽菸,一邊說話。我呢,

是一邊吃,一邊談話。那兩個年輕婦女都披著棉斗篷,頭髮披在背後。他們都問我一些問

題。我告訴他們說,我爸爸、我和一家人是怎樣在阿肯色州南頭一個小農莊上的;我姐姐瑪

麗·安怎樣出走,結了婚,從此杳無音訊;比爾怎樣出去四處尋找他們,連自己也從此沒有

下落;湯姆和摩爾怎樣也死了;除了我和我爸爸,我們這一家就沒有留下別的人了;爸爸磨

難重重,也窮得精光。所以等他一死,既然莊子不屬於我們所有,我就把剩下的一點點東西

帶著走,打了統艙往上游去,可又掉到了水裡,這才投奔到了這裡①。他們就說,我可以把

這裡當做自己的家,愛住多久就住多久。這時天快大亮,大家一個個去睡覺了,我和勃克一

床睡,早晨一覺醒來,糟了,我把我自己的名字給忘了。我躺著想了一個鐘頭。勃克醒來

時,我說:

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
愛你不是搞怪招惹偏執少年後星隱宿命緣嫡女要狠誘情,總裁的勾心前妻
返回頂部