第5部分(第3/4 頁)
他們知道買套公寓得花多少錢嗎?我說的可不是克羅伊登的公寓。
“托馬斯似乎已經在賴蓋特英格蘭南部的一個自治城鎮,是倫敦的一個住宅郊區。買了一棟非常漂亮的小房子,準備成家。”她說,對著隔壁鄰居的方向點了點頭,“他每天乘車往返上班。”她用一種滿意的口吻說出這些話,就好像她在告訴我托馬斯得了諾貝爾和平獎似的。
“噢,我買不起公寓,”我說,“也不想成家。”
無論如何,現在還買不起,我心裡想著。至少要等到今晚8點才行。嘿,嘿,嘿……
“經濟上有困難嗎?”爸爸走進廚房問,“你知道嗎,有兩個辦法可以解決經濟問題?”
噢,上帝。不要再來一遍了。爸爸的警世名言。
“CB,”爸爸說,他的眼睛閃閃發光,“或者MMM。”
他停了一下,等著看效果,我又把手中的小冊子翻過了一頁,假裝聽不見他。
“削減開支,”爸爸說,“或者掙更多的錢。二選一。你選哪一個,貝基?”
“噢,兩者都選。”我輕鬆地回答,又翻了一頁小冊子。說句實話,我簡直有點為老爸感到難過。當他惟一的女兒一夜之間成為百萬富翁時,對他來說會是何等地震驚呀!
第一部分 幾個數字能有多可怕呢?第10節 馬丁重新出現了
午飯過後,媽媽和我一起前往位於當地小學裡的手工藝市場。我是真的只想陪媽媽逛逛,根本沒打算要買任何東西——但是,一到那兒,我就發現某個攤位上全是讓人驚異的手工撲克牌,每副只要15英鎊!於是,我買了10副。畢竟,你總是需要撲克牌的,不是嗎?還有一個極漂亮的藍色陶瓷花盆,四周圍繞著小象——我都說了好長時間了,公寓裡該多養些植物,所以我把它也買了下來。只花了15英鎊!手工藝品的集市上總是有很多便宜貨,不是嗎?去之前你還以為他們賣的全都是垃圾——但你總是能夠發現你想要的某種東西。
媽媽也的確非常高興,她找到了一對燭臺作為收藏品。她收集燭臺、烤麵包架、陶壺、玻璃做的動物、有花邊的刺繡圖案樣本和頂針。(我個人認為頂針不能算作一項嚴格意義上的收集,因為她是根據《星期日郵報》的封底廣告買了一整套,包括櫥櫃。但是她從來沒有把這告訴任何人。事實上,我也不應該提起它。)
所以無論如何,我們倆對自己都感到非常滿意,決定去喝杯茶。接著,就在走出集市的路上,我們經過了一個門庭冷落、人跡罕至的攤位——那種人們看一眼,就會立刻走開的攤位。貨攤後面那個可憐的傢伙看上去真的非常難過,於是我停下來看了看。難怪沒人停步。他賣的全是一些奇形怪狀的木碗,以及配套的木質餐具。買木質餐具能有什麼意思呢?
“挺漂亮的!”我拿起了一個碗輕快地說。
“是用蘋果木手工製作的,”他說,“花了一個星期才做好。”
噢,如果你問我的話,我認為這一個星期簡直是被浪費掉了。它一點樣子都沒有,醜陋無比,顏色也是那種難看的深棕色。但是當我正要把碗放回去時,他看上去沮喪極了,我於心不忍,就把碗翻了個個兒,看看它的價格,想著如果只需5英鎊的話,我就買下來。但是,它的標價是80英鎊!我把價格給媽媽看了看,她做了個鬼臉。
“那個獨一無二的碗上個月登在《EllE家居》上。”那個男子哭喪著臉說,並拿出從雜誌上剪下來的一頁。聽到他的話,我呆住了。《EllE家居》?他是在開玩笑吧?
他沒有開玩笑。面前的彩頁上是一個房間的照片,房間裡除了一個豆形的羊皮手提包、一張低矮的桌子,以及一個木碗之外別無他物。我不可置信地盯著它。
“就是這個碗嗎?”我問道,儘量讓自己聽上去不要太興奮。“的確是這個碗?”他點點頭,我把碗抓得緊緊的。我不敢相信這是真的!我手裡拿著的是曾經在《EllE家居》上刊登過的物品。這多酷啊!我突然感到不可思議的時髦和流行——希望自己正穿著白色的亞麻長褲,頭髮也相應地像雅斯門?勒?邦一樣整潔地梳在腦後。
這表明了我是極有品位的。難道不是我一眼選中了這碗——對不起,是這個碗?難道不是我看出了它的與眾不同?我已經能夠看見我們的客廳以這個碗為中心,重新被佈置成一派朦朧抽象的風格。80英鎊。對於這麼一個永不過時的藝術品來說,這些錢又算得了什麼?
“我買了,”我毅然說出了口,伸手從包裡拿出支票簿。我提醒
本章未完,點選下一頁繼續。