第61部分(第4/4 頁)
最新遊戲競技小說:
夭壽了,我在遊戲養了個修真女友、
網球鬼才:我的打法有億點點強、
星鐵:小判官身邊的傀儡師、
eva:從龍族歸來的碇真嗣、
輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號、
HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊、
區區如懿,打就打了、
港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神、
第五人格:各自安好、
火影:從百分百完美虛化開始!、
入住黃金庭院後,愛莉拉我直播、
女扮男裝後,我被校花瘋狂表白、
風流短跑之神、
時空中的深情、
魯魯修凌駕於諸天、
凹凸世界:雷震之女、
網遊之熟女陪我上青雲、
穿越戀歌:上官與夏侯、
【HP】布萊克家族、
莫名其妙的異世界冒險、
註釋】
(1)《易》:指《周易·豐卦》
(2)豐:大。
(3)蔀(b)布):蔽。
(4)闃(q)去):寂靜。
(5)《尚書》:指《尚書·皋陶謨》。
(6)毋:《尚書》原文作“無”。
【譯文】
《周易·豐卦》說:“大大的房子,遮蓋住家,從門縫裡看,靜悄悄地像沒有人一樣。”不是那裡沒有人,而是沒有賢人。《尚書·皋陶謨》說:“不要空設各種官位。”曠,是空設、虛設的意思;庶,是眾多,各種的意思。不要虛設各種官職,是說安置無能的人,跟空設沒有兩樣,所以說是空官。
【原文】
27·9夫不肖者皆懷五常(1),才劣不逮(2),不成純賢,非狂妄頑嚚身中無一知也(3)。德有大小,材有高下,居官治職,皆欲勉效在官。《尚書》之官,《易》之戶中,猶能有益,如何謂之空而無人?《詩》曰(4):“濟濟多士(5),文王以寧。”此言文王得賢者多,而不肖者少也。今《易》宜言“闃其少人”,《尚書》宜言“無少眾官”。以“少”言之,可也;言“空”而無人,亦尤甚焉。
【註釋】
(1)五常:參見6·4注(1)。皆懷五常:王充認為,人的善惡是由先天承受具有道德屬性的氣的多少決定的。不賢的人,只是承受的氣不如善人,但不是一點善性也沒有。
(2)逮:及,到。
(3)頑嚚(y0n銀):愚蠢。知:通“智”。這裡泛指道德才能。
(4)《詩》:指《詩經·大雅·文王》。
(5)濟濟:形容眾多。士:這裡指有才能的人。
【譯文】
不賢的人也都心存五常,只是才能低下達不到,沒有成為完美的賢人,並非狂妄愚蠢得身上沒有一點道德和
本章未完,點選下一頁繼續。