第173部分(第3/4 頁)
這裡指侵擾。
恨:通“很”,違背。
【譯文】
況且所要驅除的,是住宅中的客鬼。住宅中的主神有十二位,青龍和白虎也在十二神之中。青龍白虎是勇猛的神,是天上的正鬼,飛屍流兇怎麼敢隨便聚集到住宅中來,這就好比宅主人猛勇,奸邪之人不敢來侵擾一樣。有十二神留宿客鬼,宅主驅逐它們,這就叫驅逐十二神的客人,違反十二神的意志,宅主怎麼會得吉利呢?如果住宅中沒有十二神,那麼也就沒有什麼飛屍流兇。沒有十二神沒有飛屍流兇,搞解除活動有什麼好處呢?所謂驅逐又去除什麼呢?
【原文】
75·6解逐之法,緣古逐疫之禮也。昔顓頊氏有子三人,生而皆亡,一居江水為虐鬼,一居若水為魍魎,一居歐隅之間主疫病人。故歲終事畢,驅逐疫鬼,因以送陳、迎新、內吉也。世相仿效,故有解除。夫逐疫之法,亦禮之失也。行堯、舜之德,天下太平,百災消滅,雖不逐疫,疫鬼不往。行桀、紂之行,海內擾亂,百禍並起,雖日逐疫,疫鬼猶來。
【註釋】
疫:疫鬼,指使人患病的鬼。
顓頊:參見11·2注。
生而皆亡:指一生下來就變化成鬼。參見本書《訂鬼篇》。
江水:指長江。虐鬼:使人患重病的鬼。
若水:古河名,即今四川雅礱江,魍魎:山川中的鬼。
歐:據本書《訂鬼篇》“一居人宮室區隅漚庫”應作“區”。區:小屋。主疫病人:專門用疫病害人。
內:通“納”。
【譯文】
解除驅逐鬼神的方法,是因襲古代驅逐疫鬼的儀式。過去顓頊氏有三個兒子,一生下來就變化成鬼了,一個居住在長江成為虐鬼,一個居住在若水成為魍魎,一個居住在小屋角落之間專門用疫病害人。所以每當年終事情都幹完了,人們就驅逐疫鬼,藉以送舊、迎新、納吉。社會上相互仿效,所以就有了解除之法。驅逐疫鬼的方法出現,出是由於禮儀敗壞的結果。推行堯、舜的德政,天下太平,各種災禍都會消滅,即使不驅逐疫鬼,疫鬼也不會去害人。仿效桀、紂的惡行,海內紛擾混亂,各種災禍一齊出現,即使每天驅逐疫鬼,疫鬼仍然會來害人。
【原文】
75·7衰世好信鬼,愚人好求福。周之季世,信鬼修祀,以求福助。愚主心惑,不顧自行,功猶不立,治猶不定,故在人不在鬼,在德不在祀。國期有遠近,人命有長短。如祭祀可以得福,解除可以去兇,則王者可竭天下之財,以興延期之祀,富家翁嫗可求解除之福,以取逾世之壽。案天下人民,夭壽貴賤,皆有祿命,操行吉凶,皆有盛衰。祭祀不為福,福不由祭祀。世信鬼神,故好祭祀。祭祀無鬼神,故通人不務焉。祭祀,厚事鬼神之道也,猶無吉福之驗,況盛力用威,驅逐鬼神,其何利哉!
【註釋】
嫗(yù玉):老婦。
祿命:祿指“祿命”,命指“壽命”。
【譯文】
沒落的社會喜好迷信鬼神,無知的人喜好祈求福佑。周朝末期,迷信鬼神講究祭祀,藉以祈求福助。昏庸的君王心思迷亂,不顧禮儀自行祭祀,功業仍然不能成就,統治還是不穩定,所以國家的興衰在於人而不在於鬼,在於德政而不在於祭祀。國家存在的時期有長短,人的壽命也有壽夭。如果祭祀可以求得福佑,舉行解除可以消掉兇禍,那麼君王可以耗盡天下的財富,用來舉行延長“國期”的祭祀,有錢的老頭老婦可以祈求解除之福,以取得超過一般人的壽命。考察天下的老百姓,壽命長短地位貴賤,都有註定的祿命壽命,行為的吉凶,都有盛衰的時候。祭祀不會得福,福不由祭祀得來。社會上迷信鬼神,所以喜好祭祀。祭祀並沒有什麼鬼神,所以通達事理的人是不會幹這種事的。祭祀,是優厚侍奉鬼神的辦法,仍就沒有吉福的效果,何況拚命使用武力,驅逐鬼神,這會有什麼好處呢!
【原文】
75·8祭祀之禮,解除之法,眾多非一,且以一事效其非也。夫小祀足以況大祭,一鬼足以卜百神。世間繕治宅舍,鑿地掘土,功成作畢,解謝土神,名曰“解土”。為土偶人,以像鬼形,令巫祝延,以解土神。已祭之後,心快意喜,謂鬼神解謝,殃禍除去。如討論之,乃虛妄也。何以驗之?
【註釋】
功:通“工”,事。
解:禳解。謝:認錯,表示抱歉。《東觀漢記》:“功作既畢,謂解土祝曰:‘興工役者令,百姓無事。如有
本章未完,點選下一頁繼續。