論衡全譯
會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡全譯 > 第131部分

第131部分(第4/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 夭壽了,我在遊戲養了個修真女友網球鬼才:我的打法有億點點強星鐵:小判官身邊的傀儡師eva:從龍族歸來的碇真嗣輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險

天用大雷雨責備他,大概不是皇天的本意。《書》家的解釋,恐怕有失真實吧。

齊世篇第五六

【題解】

“齊世”,就是古今社會齊同。“聖人之德,前後不殊,則其治世,古今不異。上世之天,下世之天也。”“上世之民,下世之民也。”這就是《齊世篇》命名的含義。本篇的主旨在於批判漢儒尊古卑今的社會歷史觀。

俗儒認為,上古帝王的功德,社會的風俗,甚至古人的體格壽命都勝過後代。而王充指出,人和物一樣,都是承受天自然施放的氣而產生的。古代現代都是同一個天,“天不變易,氣不改更”,“氣之薄渥,萬世若一”,所以古人今人的本性是一樣的,古今帝王的功德,社會風俗,人的體格壽命並無不同之處。說古代什麼都比今天好,是由於“世俗之性,好褒古而毀今,少所見而多所聞”造成的。但王充卻犯了以今況古、齊同古今的毛病,關鍵在於為漢朝說法,所以本篇消極因素多於積極因素。

【原文】

56·1語稱上世之人(1),侗長佼好(2),堅強老壽,百歲左右;下世之人,短小陋醜,夭折早死(3)。何則?上世和氣純渥(4),婚姻以時(5),人民稟善氣而生(6),生又不傷,骨節堅定,故長大老壽,狀貌美好。下世反此,故短小夭折,形面醜惡。此言妄也。

【註釋】

(1)語:一般說法。

(2)侗(tǒng筒):大。侗長:指身材高大。佼:通“姣”。美。

(3)夭折:未成年而死,短命。

(4)渥(wò沃):厚。

(5)時:指適當的結婚年齡。

(6)善氣:即和氣。

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
師徒系統我用巫女能力救濟柯學世界我在民國搞潛伏[穿書]總裁大人,v587!滿級大佬勵志當腿部掛件重生網緣之先聲奪人
返回頂部