會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡全譯 > 第131部分

第131部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 盜筆:被張麒麟暗戀?我是男的!殘夢遺傷伊萊克斯亡靈法神不準叫我氣球姐!【王俊凱】與你相遇真好大玩家:第一紀元網遊:開局SSS天賦,吞噬召喚博德之門3:從螺殼艦開始新生我在全息武俠遊戲裡成了邪神魔法辭條網遊:我的攻擊刀刀斬血百分之十遊戲吐槽江湖夜雨十年燈之劍膽琴心四合院何雨柱之偷天換日霍格沃茨的命運巫師兒童故事三百篇四合院:重生傻柱,我有無敵空間NBA:浪子老闆,打造紫金十冠網遊:垃圾天賦超神技從火影開始旅行

關的事物得到了應驗,還是會因有所感動而畏懼,何況雷雨中發出震動聲,成王怎麼能不驚恐呢?

【原文】

55·17迅雷風烈,孔子必變(1)。禮,君子聞雷,雖夜,衣冠而坐,所以敬雷懼激氣也(2)。聖人君子於道無嫌(3),然猶順天變動,況成王有周公之疑,聞雷雨之變,安能不振懼乎(4)?然則雷雨之至也,殆且自天氣;成王畏懼,殆且感物類也。夫天道無為,如天以雷雨責怒人,則亦能以雷雨殺無道。古無道者多,可以雷雨誅殺其身,必命聖人興師動軍,頓兵傷士(5)。難以一雷行誅,輕以三軍克敵(6),何天之不憚煩也?

【註釋】

(1)事見《論語·鄉黨》。

(2)激氣:相互衝擊的陰陽之氣。這裡指雷。

(3)無嫌:問心無愧。

(4)振:通“震”。

(5)頓:通“鈍”。損壞。

(6)三軍:參見8·8注(7)。

【譯文】

遇到迅雷烈風,孔子必定會改變常態。依照禮制,君子聽到打雷,即使是在半夜,也要穿好衣服,戴上帽子,正襟危坐,這樣來敬畏陰陽之氣激起的雷。聖人君子對於道是問心無愧的,然而還是順應天的變動,何況成王有用什麼禮葬周公的猶豫,聽到雷雨的變化,怎麼能不震動害怕呢?然而雷雨的到來,大概還是由於天上氣的變化引起的;成王畏懼雷雨,大概還是由於感觸類似的事物引起的。天本來是無為的,如果天能用雷雨來責怒人類,就能以雷雨殺掉無道的人。自古以來無道的人眾多,上天可以用雷雨來殺掉他們,卻偏要授命聖人出動大軍,損壞兵器,損傷士卒去討伐他們。上天不願用一個炸雷去誅殺無道的人,卻輕易地出動三軍去戰勝無道的人,為什麼上天如此不怕麻煩呢?

【原文】

55·18或曰:“紂父帝乙(1),射天毆地(2),遊涇、渭之間(3),雷電擊而殺之。斯天以雷電誅無道也。”帝乙之惡,孰與桀、紂?鄒伯奇論桀、紂惡不如亡秦(4),亡秦不如王莽,然而桀、紂、秦、莽之地(5),不以雷電。孔子作《春秋》,採毫毛之善(6),貶纖介之惡(7),採善不逾其美,貶惡不溢其過。責小以大,夫人無之(8)。成王小疑,天大雷雨。如定以臣葬公,其變何以過此?《洪範》稽疑(9),不悟災變者,人之才不能盡曉,天不以疑責備於人也。成王心疑未決,天以大雷雨責之,殆非皇天之意。《書》家之說,恐失其實也。

【註釋】

(1)帝乙:殷紂王的父親。據《史記·殷本紀》作“武乙”,是紂的曾祖父。被雷擊死的是他,而不是紂父帝乙。

(2)射天:據《史記·殷本紀》記載,武乙做了一個代表天神的假人,親自同他搏鬥。又用一個皮口袋裝上血用以代表上天,並親自用箭射它。毆:擊。

(3)涇、渭:涇河和渭河,均在陝西中部。“涇、渭”當作“河、渭”。《史記·殷本紀》、《竹書》、《史記·封禪書索隱》並作“河、渭”,可證。

(4)鄒伯奇:王充在本書中多次提到他,生平事蹟不詳。《案書篇》、《對作篇》稱他為“東番人”,著有《元思》及《檢論》。亡秦:這裡指秦朝的統治者。

(5)地:據遞修本當為“死”字。

(6)採:採取。這裡有表彰的意思。

(7)介:通“芥”。小草。纖介:形容細微。

(8)夫:那。夫人:指孔子。

(9)《洪範》:《尚書·周書》中的一篇稽:考核,分析解決。稽疑:分析解決疑難大事。

【譯文】

有人說:“紂的父親帝乙,用箭射天又擊打大地,當他在黃河、渭水之間行走時,雷電擊殺了他。這是上天用雷電來誅殺無道的人。”帝乙的罪惡,與桀、紂相比哪一個更大呢?鄒伯奇評論桀、紂的罪惡比不上秦朝,秦朝又比不上王莽,然而桀、紂、秦朝、王莽的滅亡,不是由於雷電誅殺了他們。孔子編寫《春秋》,表彰極小的善行,貶斥極細的惡舉。表彰善行不誇大他的美德,貶斥惡舉也不超過他的過錯。用重罰處理小過錯,孔子沒有這樣做過。成王稍有猶豫,天就降下大雷雨。如果成王決定按照臣子之禮安葬周公,上天將會降下什麼比這更嚴重的災變呢?《洪範》中分析解決疑難大事,並沒有講到要用災變來使人對疑難之事省悟,這是因為人的才智不能什麼都通曉,上天不會由於人有了猶豫就對他加以責備。成王心裡猶豫不決,上

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
快打錢,不然封號!穿越現代:和公主一起住進校花家星際最強音 作者:念小睿和Omega交換身體後我真沒想在戀綜當萬人迷大清遺夢終結篇
返回頂部