第134部分(第2/4 頁)
酆:更加興盛。
(6)這裡王充對東漢王朝的溢美有違史實。
(7)上:往上追溯。
(8)記故:對過去所發生的事情的記載。“尚”字下原本校語“一有書字”。文書:指一般的文書檔案,還沒有整理成書。
【譯文】
光武皇帝好比龍興鳳舉,奪取天下就像撿起遺物一般的容易,為什麼功德比不上殷湯和周武王呢?世人講到周代的周成王和周康王沒有損害周文王的盛大功業,舜的品德崇高沒有損害堯的盛大功業。當今漢章帝,繼承了光武帝、漢明帝的事業,具有更加興盛非常美好的教化,沒有細小如毫髮的缺點,往上追溯,為什麼不及舜、禹呢?往下為什麼不如周成王、周康王呢?世人見到五帝、三王的事蹟記載在經傳上,而漢朝對過去發生的事情的記載,還是檔案文書,就說古代的聖人道德高功業大,後代的道德不好而教化又差了!
宣漢篇第五七
【題解】
“宣漢”就是宣揚漢代的“功德”。王充在本書《恢國篇》中說:“《宣漢》之篇,高漢於周,擬漢過周”,在《須頌篇》中說:“《宣漢》之篇,論漢已有聖帝,治已太平。”可見他是很看重《宣漢篇》的。王充認為,太平盛世的標準,應當是社會安定,百姓安居樂業。以此為標準,他把漢代與周代作了對比,認為漢代“四海混一,天下定寧”,疆域廣大,荒野變成良田,各民族都有所進步。因此,他明確指出:“周不如漢”。這就駁斥了俗儒“好褒遠稱古”,認為太平盛世只存在於古代的觀點。王充指出,“聖人”也是稟氣而生的,“天之稟氣,豈為前世者渥,後世者泊哉?”天施氣,古今若一,所以“聖人”古今都有,問題在於“世儒不知聖”。至於祥瑞,王充認為漢代並不少見,只是“帝王之瑞,眾多非一”,“今瑞未必同於古,古應未必合於今”。但是他盡力在“祥瑞”問題上作文章,把社會的進步又完全歸之於封建帝王的所謂“功德”上,對漢代帝王極力作了美化。
【原文】
57·1儒者稱五帝、三王致天下太平,漢興已來(1),未有太平。彼謂五帝、三王致太平,漢末有太平者,見五帝、三王聖人也,聖人之德,能致太平;謂漢不太平者,漢無聖帝也,賢者之化,不能太平。又見孔子言“鳳鳥不至,河不出圖,吾已矣夫(2)”。方今無鳳鳥、河圖,瑞頗未至悉具,故謂未太平。此言妄也。
【註釋】
(1)已:通“以”。
(2)引文參見《論語·子罕》。
【譯文】
俗儒說五帝、三王時期招致了天下太平,漢代興建以來,沒有出現太平。他們說五帝、三王時期招致了天下太平漢代沒有出現太平,是由於見五帝、三王是聖人,聖人的功德,可以招致天下太平的緣故;說漢代不太平,是由於漢代沒有聖帝,賢人的教化,是不能招致天下太平的緣故。又見孔子說過“鳳鳥不飛來了,黃河中也沒有圖出現,我這一生可能是完了”。當今沒有鳳鳥、河圖,祥瑞略欠齊備,所以說漢代不太平。這種說法太荒謬了。
【原文】
57·2夫太平以治定為效(1),百姓以安樂為符(2)。孔子曰:“修己以安百姓(3),堯、舜其猶病諸(4)!”百姓安者,太平之驗也。夫治人,以人為主。百姓安而陰陽和(5);陰陽和則萬物育;萬物育則奇瑞出。視今天下,安乎?危乎?安則平矣,瑞雖未具,無害於平。故夫王道定事以驗(6),立實以效,效驗不彰,實誠不見(7)。時或實然,證驗不具,是敵王道立事以實,不必具驗。聖主治世,期於平安,不須符瑞。
【註釋】
(1)效:效驗。指吉祥的徵兆。
(2)符:符瑞,吉祥的徵兆。
(3)修己:指君王修養自身的道德,認真盡到自己的職責。
(4)其:表推測語氣,略與“大概”同。病:感到困難。諸:“之乎”的合音。引文參見《論語·憲問》。
(5)陰陽:陰氣和陽氣。陰陽和:指氣候正常,風調雨順。
(6)王道:先王之道,古代聖王治國的道理。事:事實,治理國家的實際情況。這裡的“事”和下句的“實”,都指天下太平。驗:和下句的“效”都指祥瑞。
(7)見(xiàn現):同“現”。
【譯文】
天下太平是以社會安定作為吉祥的徵兆的,老百姓是以安居樂業作為吉祥的徵兆的。孔子說:“修養自身以使老百
本章未完,點選下一頁繼續。