會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 論衡全譯 > 第97部分

第97部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 盜筆:被張麒麟暗戀?我是男的!殘夢遺傷伊萊克斯亡靈法神不準叫我氣球姐!【王俊凱】與你相遇真好大玩家:第一紀元網遊:開局SSS天賦,吞噬召喚博德之門3:從螺殼艦開始新生我在全息武俠遊戲裡成了邪神魔法辭條網遊:我的攻擊刀刀斬血百分之十遊戲吐槽江湖夜雨十年燈之劍膽琴心四合院何雨柱之偷天換日霍格沃茨的命運巫師兒童故事三百篇四合院:重生傻柱,我有無敵空間NBA:浪子老闆,打造紫金十冠網遊:垃圾天賦超神技從火影開始旅行

【註釋】

(1)者:根據文意,疑是衍文。殺:減少,降級。

(2)古:這裡是前列的意思。

(3)班叔皮(公元3~54年):班彪。扶風安陵(今陝西省咸陽市東北)人。東漢史學家。他專心收集史料,以《史記》為據,續作《後傳》六十多篇(與王充這裡講的“百篇以上”有出入)。以後其子班固及其女班昭續成《漢書》。

(4)淺:句難通,章錄楊校宋本作“浹”,可從。浹(jiā加):透徹,完備。(5)孟堅:班固,字孟堅。參見38·16注(4)。尚書郎:官名。舉孝廉被選中者入尚書檯做官。第一年稱守尚書郎,第二年稱尚書郎,第三年稱侍郎。

(6)五百里:這裡比喻大國。《周禮·大司徒》記載:公,封地五百里;侯、伯、子、男,封地順次遞減一百里。

(7)周:指周武王弟弟周公旦。召:指周武王弟弟召公姡В╯hì士)。魯:封周公旦之子伯禽於魯(今山東省西南部,都邑在曲阜)。衛:封周武王弟弟康叔於衛(今河南省北部,都邑在朝歌)。周、召、魯、衛:周、召是周天子的卿,魯、衛是周初的頭等封地。“周召魯衛”是比喻大國中的大國。

【譯文】

一般人喜歡推崇古代而稱頌傳說中的事情,古人的東西,就是瓜菜也是甜美的;後代的新東西,即使是蜜酪,也是苦辣的。周長生的家在會稽,生長在今天,文章雖然出眾,評論的人還是認為比古人幼稚。天供元氣,人受精氣,難道因為人有古今差別,今人就要降低等級嗎!(應該不論古今,)優秀的算高超,高明的算上等。尊重事實的人,明辯是非的人,看見錯的,即使是古代的,也要降低其位置放在後面,看到正確的,即使是今天的,也要提高其位置放在前面,心智明白,不被一般人的喜好所迷惑。班叔皮續寫《史記》百篇以上,記事詳盡,講理透徹,讀者認為是第一,而司馬遷的《史記》次之。其子班固是尚書郎,文章可以跟他相比,如果用國家大小來比喻文采的高下,那麼他們不僅是五百里的大國,而且應稱作像周、召、魯、衛那樣的大國。如果要推崇古代,那麼班叔皮、班固父子就不值得一提了。

【原文】

39·13周有鬱郁之文者,在百世之末也。漢在百世之後,文論辭說,安得不茂!喻大以小,推民家事,以睹王廷之義。廬宅始成,桑麻才有,居之歷歲,子孫相續,桃李梅杏,庵丘蔽野。根莖眾多,則華葉繁茂。漢氏治定久矣,土廣民眾,義興事起,華葉之言,安得不繁!夫華與實俱成者也,無華生實,物希有之。山之禿也,孰其茂也?地之瀉也(1),孰其滋也?文章之人滋茂漢朝者,乃夫漢家熾盛之瑞也(2)。天晏,列宿煥炳;陰雨,日月蔽匿。方今文人並出見者,乃夫漢朝明明之驗也(3)。

【註釋】

(1)瀉:章錄楊校宋本作“潟”,可從。潟(xì戲):潟土,鹽鹼地。

(2)瑞:好的徵兆。這裡是證明的意思。

(3)明明:明朗,明亮。這裡是光照日月的意思。

【譯文】

周代有繁榮昌盛的文化,是因為在百代的末尾。漢代在百代的後面,文辭論說,怎麼能不繁茂呢!從小看大,從老百姓的事來推論,可以看出朝廷政治上的道理。住宅開始建成,才會種植桑麻,住上很多年,子孫繼續栽種桃樹、李樹、梅樹、杏樹,才會遮住山丘蓋滿原野。植物根莖多,那麼花葉就繁茂。漢朝統治已經很久了,土地遼闊,百姓眾多,禮義盛行,事業興旺,漂亮的文章,怎麼會不繁茂呢!其實,花和果實是在一起生成的,無花而結果,這樣的東西少有。山是禿的,怎麼會繁茂呢?地是鹽鹼土,怎麼會生長草木呢?著名文人在漢朝大量出現,就是漢朝興盛的證明。天晴朗,群星明亮;天陰雨,日月被遮蔽。如今著名文人同時出現,就是漢朝光照日月的證明。

【原文】

39·14高祖讀陸賈之書,嘆稱萬歲(1);徐樂、主父偃上疏(2),徵拜郎中(3),方今未聞。膳無苦酸之餚,口所不甘味,手不舉以啖人。詔書每下,文義經傳四科(4),詔書斐然,鬱郁好文之明驗也。上書不實核,著書無義指(5),“萬歲”之聲,“徵拜”之恩,何從發哉?飾面者皆欲為好,而運目者希(6);文音者皆欲為悲(7),而驚耳者寡(8)。陸賈之書未奏,徐樂、主父之策未聞,群諸瞽言之徒,言事粗醜,文不美潤,不指所謂,文辭淫滑,不被濤沙之謫(9),幸矣,焉蒙徵拜為郎中之寵乎?

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
快打錢,不然封號!穿越現代:和公主一起住進校花家星際最強音 作者:念小睿和Omega交換身體後我真沒想在戀綜當萬人迷大清遺夢終結篇
返回頂部