會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 浮士德 > 第23部分

第23部分(第4/5 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 做個任務,漂亮寶貝把自己搭上了沒有主動技能?我無敵了!重生阿拉德之我是不滅勇士末日重生:冰火征途強制愛!在快穿世界和老闆談戀愛足球:滿級天賦,歐洲豪門咽口水四合院的逆襲人生拐個大聖生猴子名柯:瘋批真酒少主是個團寵為什麼?重生後一切都變啦黑暗!光明明鏡暗不治秦國第一駙馬,原來是個女人虹貓藍兔七俠後傳王者:爆殺全網高手穩居巔峰榜一吳勝與思梨愛情之旅穿書後我要殺瘋了小桔子成長記NBA:我以控衛封神鬼滅:不會呼吸法?我請緣一代打

好把羽毛收拾,

為咱們裝飾盔纓!

群蟻和拇指人

誰來將我們救援!

我們煉出鋼鐵,

他們打成鐵鏈。

要想掙脫逃走,

又還不是時間,

只好委曲求全,

伊俾庫斯的玄鶴們

喊殺聲連慘叫聲!

惶惶然展翅飛騰!

叫聲淒厲,呻吟慘痛,

直達鶴唳的高空!

它們都被殺盡,

池水也給鮮血染紅。

逞貪得無厭的慾望,

掠奪蒼鷺的珍貴翎毛,

顫巍巍插在頭盔上炫耀,

這些臃腫蹣跚的惡獠!

鶴類弟兄們,

你們是飛渡重洋的大軍,

我們號召你們起來報仇雪恨,

為了這個切身的事情。

切莫吝惜血與力,

誓和醜類戰鬥到底!

鶴唳長空而四下飛散。

〔靡非斯陀〕在平地上

北國巫女我頗會操縱,

但對這異邦的精靈我卻無所適從。

布落坑山畢竟是舒適的鄉土;

到哪兒我都能應付裕如。

老嫗“伊爾惹”坐在石上替我們守護,

高巖上的“亨利”興致勃勃,

“打鼾人”雖然在叱責“貧困”山麓,

千百年來這一切依然如故。

可是這兒叫人行立傍徨,

是不是腳下的地皮正在膨脹?——

我悠然地穿過平滑的山谷,

驀然間有座山崗從背後冒出,

雖然還算不得是座高山,

卻已高得把司芬克斯同我隔斷。

這兒有幾處篝火燃燒,

照耀著山谷下邊十分奇妙——

原來是一群美多姣賣弄妖嬈,

她們蹁躚起舞,若即若離。

悄悄前去!偷情是我的慣技,

不管哪裡,總可以撈到一點東西。

〔妖女拉彌愛們〕引誘靡非斯陀

快些,快些!

快快前行!

時而搔首佇立,

呢呢絮語不停!

真是開心,

把那老色鬼

朝我們這邊引誘,

要使他吃夠苦頭。

他步伐蹣跚,

跌跌撞撞,

踉踉蹌蹌。

我們東躲西閃,

他一個勁兒地拖著腿,

跟在我們背後打轉。

〔靡非斯陀〕停下來

真是倒楣!我這傻瓜又受了騙!

從亞當以來一直是上當的笨蛋!

人倒是老了,何曾變得聰明?

難道你吃夠苦頭還不死心?

誰都知道,那是些壓根兒沒用的人,

纖腰楚楚,粉面盈盈,

全沒些兒健康的成份,

用手把握,四肢便成齏粉。

我知道,我看見,我也摸到

可是魔笛一吹我又跳起來了。

〔拉彌愛們〕停步

停下!他在考慮,遲疑,停步;

逗逗他,別讓他逃出我們的掌握!

〔靡非斯陀〕前進

前進吧!何必陷入疑惑的羅網。

躊躇不前;

倘使沒有魔女,

魔公有誰肯幹!

〔拉彌愛們〕十分嫵媚地

我們環繞這位英雄旋轉,

他定把心坎兒裡的愛情

傾吐給一位女伴。

〔靡非斯陀〕

趁這朦朧的亮光,

你們的確顯得是嬌滴滴的娘行,

我倒不願把你們毀謗。

〔恩普塞〕直闖進來

也別對我叱責!

讓我也加入你們的行列!

〔拉彌愛們〕

我們團體裡有她實在多餘,

她一到場總是破壞遊戲。

〔恩普塞〕向靡非斯陀

阿姨恩普塞向你致意!

我是長有驢腳的親戚,

你僅僅有一隻馬蹄,

不過

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
穿越成為一代軍師:桃花微醉煙花痣歸香寡情皇上放學了我可以吻你嗎我的跋扈前夫
返回頂部