第7部分(第2/5 頁)
,應有盡有?
靡非斯陀
我讓每個人有選擇的自由。
阿特邁爾
(向傅樂世)
哈哈!你已經在舐舌頭!
傅樂世
好吧!既然讓我挑選,我就選萊茵的葡萄酒:
在酒類中我覺得國產最優。
靡非斯陀
(在傅樂世坐的桌邊鑽穴)
取點蠟泥來,立即做成塞子封口!
阿特邁爾
哈哈!這是在變戲法,耍花頭。
靡非斯陀
(向布蘭德爾)
你呢?
布蘭德爾
我要喝上等的香檳,
新鮮的泡沫要向外直噴!
靡非斯陀鑽穴,一人制蠟九封口。
布蘭德爾
我們不能老是排外,
呱呱叫的貨色常是舶來。
真正的德國人都討厭法國仔,
可是法國美酒他卻非常心愛。
西貝爾
(這時靡非斯陀走近其座位)
老實說吧,酸酒我不願要,
請給我一杯甜密的香醪!
靡非斯陀
(鑽穴)
那末,陀卡立即向你湧倒。
阿特邁爾
不行,先生,請把我仔細認清!
我看臺端在戲弄我們。
靡非斯陀
豈敢!豈敢!怠慢你們這樣的貴賓,
未免過於大膽。
快說!乾脆一點!
我可以用哪種酒來奉獻?
阿特邁爾
什麼都行!別再東問西問!
酒穴均鑽好加塞
靡非斯陀
(做出種種奇怪姿態)
葡萄藤上結葡萄,
山羊頭上長羊角!
酒是液汁藤是木,
木桌也有酒流出。
請把自然看深透!
要相信,奇蹟出現在眼前!
現在請諸位拔塞飲酒!
全體
(拔開塞子,酒醴各隨所欲地流入杯中。)
哦,多好的泉水向著我們流!
靡非斯陀
但要當心,別漏出一滴酒!
他們反覆傾飲
全體
(唱)
咱們喝得它媽的真開心,
好比五百頭老母豬一群!
靡非斯陀
瞧這自由的人民玩得多高興!
浮士德
我巴不得離開他們。
靡非斯陀
請留心等等,
他們就要大發獸性。
西貝爾
(不小心傾酒下地,化成火焰)
快救!著火了!快救!地獄在燃燒!
靡非斯陀
(向火光念咒)
安靜吧,和氣的原素!
向眾人
這一回不過是一滴淨罪之火。
西貝爾
什麼?等一等!我就要叫你不好過!
你顯然是有眼不識泰山。
傅樂世
這回饒你是初犯,看你下次還敢不敢!
阿特邁爾
我看不如讓他乖乖地滾蛋。
西貝爾
怎麼,先生,你居然肆無忌憚,
敢在這兒當眾行騙?
靡非斯陀
別胡言亂語,你這陳年的酒罈!
西貝爾
掃帚杆杆!
你還敢出言把我們冒犯?
布蘭德爾
你等著!奉敬你的拳頭會如雨點一般!
阿特邁爾(拔一酒塞,火焰對著他射出)。
我燒得疼!我燒得疼!
西貝爾
魔術騙人!
打!這傢伙可以格殺勿論!
他們抽出刀子向靡非斯陀衝去。
靡非斯陀
(做出壯嚴的姿態)
虛幻的語言和形象,
改變位置和主張!
顛倒上下和四方!
他們站著發愣,瞪目互視。
阿特邁爾
我在哪兒?這
本章未完,點選下一頁繼續。