會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 四季隨筆-the private papers of henry ryecroft(英文版) > 第23部分

第23部分(第6/7 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: 夭壽了,我在遊戲養了個修真女友網球鬼才:我的打法有億點點強星鐵:小判官身邊的傀儡師eva:從龍族歸來的碇真嗣輻射海求生,從小木筏到黑珍珠號HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險

 every munity of men called sane? But I put aside this reflection as soon as may be; it perturbs me fruitlessly。 Then I listen to the sounds about my cottage; always soft; soothing; such as lead the mind to gentle thoughts。 Sometimes I can hear nothing; not the rustle of a leaf; not the buzz of a fly; and then I think that utter silence is best of all。

This morning I was awakened by a continuous sound which presently shaped itself to my ear as a multitudinous shrilling of bird voices。 I knew what it meant。 For the last few days I have seen the swallows gathering; now they were ranged upon my roof; perhaps in the last council before their setting forth upon the great journey。 I know better than to talk about animal instinct; and to wonder in a pitying way at its resemblance to reason。 I know that these birds show to us a life far more reasonable; and infinitely more beautiful; than that of the masses of mankind。 They talk with each other; and in their talk is neither malice nor folly。 Could one but interpret the converse in which they make their plans for the long and perilous flight……and then pare it with that of numberless respectable persons who even now are projecting their winter in the South!

XXV

Yesterday I passed by an elm avenue; leading to a beautiful old house。 The road between the trees was covered in all its length and breadth with fallen leaves……a carpet of pale gold。 Further on; I came to a plantation; mostly of larches; it shone in the richest aureate hue; with here and there a splash of blood…red; which was a young beech in its moment of autumnal glory。

I looked at an alder; laden with brown catkins; its blunt foliage stained with innumerable shades of lovely colour。 Near it was a horse…chestnut; with but a few leaves hanging 

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
棋魂之我是佐為玉煙染獸世夫君,來種田!天賜良夫惡毒小王妃小言女主不好當
返回頂部