第18部分(第2/4 頁)
叔事詳《管蔡世家》。⑤開:本為“啟”,這裡是避漢景帝劉啟諱改作“開”。⑥國:這裡是立國、建國的意思。事詳《宋微子世家》。⑦頗:盡,皆。⑧嘉穀:《集解》引鄭玄曰:“二苗同為一穗。”⑨歸(kuì,饋):通“饋”,贈送。⑩魯:嘉美,頌揚。(11)《大誥》:《尚書》篇名。偽孔氏傳:“陳大道以誥天下。”(12)《微子之命》:古文《尚書》篇名。《集解》引孔安國曰:“封命之書。”封命指封命微子代殷後。(13)《歸禾》:《尚書》篇名。書序雲:“唐叔得禾,異苗同穎,獻諸天子。天子命唐叔歸周公於東,作《歸禾》。”歸,《魯周公世家》作“餽”。(14)《嘉禾》:《尚書》篇名。書序雲:“周公既得命禾,旅天子之命,作《嘉禾》。”(15)《康誥》:《尚書》篇名。為周公對康公的訓誡之辭。《酒誥》:《尚書》篇名,內容是周公告誡康公以殷為鑑,戒除嗜酒之風。《梓材》:《尚書》篇名。《集解》引孔安國曰:“告康叔以為政之道,亦如梓(zǐ,子)人之治材也。(16)其事在《周公》之篇:意思是這件事記載在《魯周公世家》中。這是《史記》記事使用互見法的一種用語。(17)反:同“返”,這裡是交還的意思。(18)北面:古代君主面南而坐,臣子朝見君主則面北,所以謂稱臣為北面。就:歸就。
成王在豐,使召公復營洛邑,如武王之意①。周公復卜申視②,卒營築③,居九鼎焉④。曰:“此天下之中,四方入貢道里均⑤。”作《召誥》、《洛誥》⑥。成王既遷殷遺民,周公以王命告,作《多士》、《無佚》⑦。召公為保⑧,周公為師⑨,東伐淮夷,殘奄⑩,遷其君薄姑。成王自奄歸,在宗周,作《多方》(11)。既絀殷命(12),襲淮夷,歸在豐,作《周官》(13)。興正禮樂,度制於是改,而民和睦,頌聲興。成王既伐東夷,息慎來賀,王賜榮伯作《賄息慎之命》(14)。
①如:順,遵從。②申:重複,多次。③卒:最終。④居:安放。⑤道里:指路途的遠近。均:相同,相等。⑥《召誥》、《洛誥》:《尚書》篇名。召公主持營建洛邑,周公前去視察,作《召誥》、《洛誥》。《召誥》書序雲:“成王在豐,欲宅洛邑,使召公先相宅,作《召誥》”以此篇為召公所作,故稱《詔誥》。⑦《多士》:《尚書》篇名。為周公向殷之頑民宣佈的成王之命。《無佚》:《尚書》篇名,作“無逸”。偽孔氏傳:“成王即政,恐其逸豫,本以所戒名篇。”據此本篇為周公戒成王之作。此處與《多士》並列,則司馬遷似以為也是告殷遺民之辭。佚,同“逸”,安逸。⑧保,太保。⑨師:太師。⑩殘:傷害,毀壞。這裡是消滅的意思。(11)《多方》:《尚書》篇名。《集解》引孔安國曰:“告眾方天下諸侯。”是周公代成王告誡天下諸侯之辭。(12)絀(chù,黜):通“黜”,罷黜,廢除。(13)《周官》:古文《尚書》篇名。《集解》引孔安國曰:“言周家設官分職用人之法。”(14)《賄息慎之命》:《尚書》篇名,已亡佚。賄,以財物送人。
成王將崩,懼太子釗之不任①,乃命召公、畢公率諸侯以相太子而立之。成王既崩,二公率諸侯,以太子釗見於先王廟,申告以文王、武王之所以為王業之不易,務在節儉,毋多欲,以篤信臨之②,作《顧命》③。太子釗遂立,是為康王。康王即位,遍告諸侯,宣告以文武之業以申之,作《康誥》④。故成康之際,天下安寧,刑錯四十餘年不用⑤。康王命作策畢公分居里,成周郊⑥,作《畢命》⑦。
①不任:擔不起,勝任不了。②臨之:指臨朝政,治理國政。③《顧命》:《尚書》篇名。《集解》引鄭玄曰:“臨終出命,故謂之顧。顧,將去之意也。”又《尚書易解》引黃生《義府》雲:“書以《顧命》名,顧,眷顧也。命大臣輔嗣主,鄭重而眷顧之也。”譯文依黃說。④《康誥》:《尚書》篇名,古文《尚書》作《康王之誥》。按:此篇與《顧命》歷來有合為一篇稱《顧命》的,有分為兩篇的。⑤錯:同“措”,放置,擱放。⑥策:策書,古代帝王對臣下使用的一種文書,用以書教令。分居里,成周郊:《集解》引孔安國曰:“分別民之居里,異其善惡也。成定東周郊境,使有保護也。”⑦《畢命》:古文《尚書》篇名,偽孔氏傳:“言畢公見命之書。”
康王卒,子昭王瑕立。昭王之時,王道微缺①。昭王南巡狩不返②。卒於江上。其卒不赴告③。諱之也。立昭王子滿,是為穆王。穆王即位,春秋已五十矣④。王道衰微,穆王閔文武之道缺⑤,乃命伯冏申誡太僕國之政,作《冏命》⑥。復
本章未完,點選下一頁繼續。