第58部分(第2/4 頁)
澤為燕王①。
辛亥,皇帝即阼②,謁高廟③。右丞相平徒為左丞相,太尉勃為右丞相,大將軍灌嬰為太尉。諸呂所奪齊楚故地,皆復與之。
①徒:調職,調往。這裡是改封的意思。 ②即阼(zuò,作):即位,登位。阼,帝王即位或主持祭祀時所登的臺階。③謁:稟告,這裡指舉行典禮,稟告即位登基。高廟:漢高祖劉邦之廟。古代皇帝登基時,要到祖廟去舉行典禮,行祭祀、朝拜之禮。
壬子,遣車騎將軍薄昭迎皇太后於代。皇帝曰:“呂產自置為相國,呂祿為上將軍,擅矯遣灌將軍嬰將兵擊齊①,欲代劉氏,嬰留滎陽弗擊,與諸侯合謀以誅呂氏。呂產欲為不善,丞相陳平與太尉周勃謀奪呂產等軍。朱虛侯劉章首先捕呂產等。太尉身率襄平侯通持節承詔入北軍。典客劉揭身奪趙王呂祿印。益封太尉勃萬戶②,賜金五千斤。丞相陳平、灌將軍嬰邑各三千戶,金二千斤。朱虛侯劉章、襄平侯通、東牟侯劉興居邑各二千戶,金千斤。封典客揭為陽信侯,賜金千斤。”
①矯:假託君命,假傳命令。 ②益:加。
十二月,上曰:“法者,治之正也①,所以禁暴而率善人也②。今犯法已論③,而使毋罪之父母妻子同產坐之④,及為收帑⑤,朕甚不取。其議之。”有司皆曰⑥:“民不能自治,故為法以禁之。相坐坐收⑦,所以累其心⑧,使重犯法⑨,所從來遠矣。如故便⑩。”上曰:“朕聞法正則民愨(11),罪當則民從(12)。且夫牧民而導之善者(13),吏也。其既不能導,又以不正之法罪之,是反害於民為暴者也(14)。何以禁之?朕未見其便,其孰計之(15)。”有司皆曰:“陛下加大惠,德甚盛,非臣等所及也。請奉詔書,除收帑諸相坐律令。”
①正:通“證”,憑證、依據。 ②率:率領。這裡是引導的意思。③論:判罪,論處。④同產:指同胞的兄弟姐妹。坐之:因之而定罪。坐,指定罪。⑤收帑(nú,奴):把罪犯的妻子兒女抓來,收為官府奴婢。帑,通“孥”,妻子兒女。⑥有司:官吏。古代設官分職,事各有專司,故稱有司。⑦相坐:即連坐。一人犯法,株連他人同時治罪。坐收:因犯罪而被逮捕。⑧累:牽累,牽制。⑨重:以為重大,感到嚴重。⑩便:便利,適宜。(11)愨(què,確):忠厚,謹慎。(12)罪:判罪,懲處。當:得當。(13)牧民:即統治人民。《逸周書·命訓》中有“古之明王”“牧萬民”的說法。(14)為暴:幹兇惡殘暴的事。(15)孰計:仔細考慮。孰,同“熟”。
正月,有司言曰:“蚤建太子①,所以尊宗廟。請立太子。”上曰:“朕既不德,上帝神明未歆享②,天下人民未有嗛志③。今縱不能博求天下賢聖有德之人而禪天下焉④,而曰豫建太子⑤,是重吾不德也。謂天下何?其安之⑥。”有司曰:“豫建太子,所以重宗廟社稷,不忘天下也。”上曰:“楚王,季父也⑦,春秋高⑧,閱天下之義理多矣⑨,明於國家之大體。吳王於朕,兄也,惠仁以好德。淮南王,弟也,秉德以陪朕⑩。豈為不豫哉(11)!諸侯王宗室昆弟有功臣,多賢及有德義者,若舉有德以陪朕之不能終,是社稷之靈,天下之福也。今不選舉焉(12),而曰必子,人其以朕為忘賢有德者而專於子,非所以憂天下也。朕甚不取也。”有司皆固請曰:“古者殷周有國,治安皆千餘歲,古之有天下者莫長焉,用此道也(13)。立嗣必子,所從來遠矣。高帝親率士大夫(14),始平天下,建諸侯,為帝者太祖。諸侯王及列侯始受國者皆亦為其國祖。子孫繼嗣,世世弗絕,天下之大義也,故高帝設之以撫海內。今釋宜建而更選於諸侯及宗室(15),非高帝之志也。更議不宜。子某最長(16),純厚慈仁,請建以為太子。”上乃許之。因賜天下民當代父後者爵各一級(17)。封將軍薄昭為軹侯。
①蚤:通“早”。②歆享:祭祀時神靈享受祭品的香氣。歆,《說文》:“神食氣也。”③嗛(qiè,怯):通“慊”,滿足。④禪:禪讓。把帝位讓給別人。⑤豫:同“預”,預先。⑥安:徐緩,慢。⑦季父:最小的叔父。⑧春秋高:指年紀大。⑨閱:經歷。⑩秉:持。陪:輔佐。(11)“豈為”句:難道是不預先安排嗎?(12)選舉:挑選、舉薦。焉:相當於“之”,指有德的人。(13)用:因,由於。此道:指早建太子的辦法。(14)士大夫:將帥的下屬。柯維騏《史記考要》:“《周禮》師帥皆中大夫,旅帥皆下大夫,卒長皆上士,兩司馬皆中士,兩皆統于軍將,故曰士大夫。”(15)釋:放棄,拋棄。更:改變
本章未完,點選下一頁繼續。