會員書架
首頁 > 遊戲競技 > 曾國藩家訓 > 第5部分

第5部分(第3/4 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: SAN值歸零後我成了高危BUG寶可夢真實文明:從不死族到太空死靈我不是賤聖請叫我腐爛紅樓小丫鬟用團藏煉製萬魂幡,他說我太極端CSGO:有框你不打?網遊之我有天神賜福王者:執掌AG,我是抽卡冠軍!你說得對,但不如化身反派頭子武俠遊戲你拿槍?開局點滿頭球天賦,世界盃C羅給我助攻神話三國之至尊帝皇天賦強到爆綠茵傳奇虛空拼圖業餘裡踢出來的國足超級後衛畫渣又怎樣?我靠神筆一路躺贏開局選擇亡靈:我有ss級天賦

探尋義理,而義理並不是一時就可獲得的,於是只好去追求字句工整。至於作文時沉溺於雕字飾句,就會想透過巧言來取悅於人,更為拙劣,至於修辭立誠的宗旨,則早已蕩然無存了。以後當遇到真情表露的時候,一定要看胸中的義理怎麼樣,只有能隨意獲取這些義理才行。否則的話,要靠臨時去採辦,那還不如不作文,因為這時作出來的文章一定是用巧偽的手段來取悅於人。

◆原文

明德、新民、止至善,皆我分內事也。若讀書不能體貼到身上去,謂此三項與我身了不相涉,則讀書何用?雖使能文能詩,博雅自詡,亦只算得識字之牧豬奴耳,豈得謂之明理有用之人也乎?朝廷以制藝取士,亦謂其能代聖賢立言,必能明聖賢之理,行聖賢之行,可以居官蒞民、整躬率物也。若以明德、新民為分外事,則雖能文能詩,而於修己治人之道實茫然不講,朝廷用此等人作官,與用牧豬奴作官何以異哉?

——引自《曾文正公全集》

●解讀

明德行、造福於民、達到至善,這都是我份內應做的事情。如果讀書不能落實到自己身上,認為以上三項與自己毫不相干,那麼,讀書還有什麼用處?儘管能寫文章、能作詩,賣弄自己的博學高雅,也只能算得上一個認得字的放豬奴,怎麼能算得上是深明大義的有用的人才呢?朝廷依據考試中文章的優劣選用人才,認為這些人既然能夠替聖賢立言,也就必然懂得聖賢的道理,可以身居官位治理百姓,兢兢業業地處理事情了。如果認為深明德行、造福於民是份外的事,那麼,即使能寫文章、作詩詞,卻絲毫不懂得修身養性、治理國家的道理,朝廷用這樣的人做官,與用放豬奴做官又有什麼區別呢?

◆原文

三古盛時,聖君賢相承繼熙洽,道德之精,淪於骨髓,而學問之意,達於閭巷。是以其時置兔之野人,漢陽之遊女,皆含性貞嫻吟詠,若伊莘、周召、凡伯、仲山甫之倫,其道足文工,又不待言。降及春秋,王澤衰竭,道固將廢,文亦殆殊已。故孔子睹獲麟,曰:“吾道窮矣!”畏匡曰:“斯文將喪!”於是慨然發憤,修訂六籍,昭百王之法戒,垂千世而不刊,心至苦,事至盛也。仲尼即沒,徒人分佈,轉相流衍。厥後聰明魁桀之士,或有識解撰著,大抵孔氏之苗裔,其文之醇駁,一視乎見道之多寡以為差:見道尤多者,文尤醇焉,孟軻是也;次多者,醇次焉;見少者,文駁焉;尤少者,尤駁焉。自荀、揚、莊、列、屈、賈而下,次第等差,略可指數。

——引自《曾文正公全集》

●解讀

夏、商、週三代全盛時期,聖明的君主和賢德的輔相們代代相繼,社會和睦安寧,道德的精義深入到人們的心靈深處,而對學問的追求,擴充套件到普通的鄉村。因此,當時哪怕是捕兔子的鄉野之人,以及在漢陽遊玩的女子,都天性貞靜,擅長吟詠,至於像伊莘、周召、凡伯、仲山甫這些人,他們德行完善工於作文,就用不著再說了。到了春秋時期,王道的恩澤衰竭了,大道也將要廢弛,文章也漸漸變異了。所以當孔子看到了被捕獲的麒麟,就哀嘆說:“我追求的大道要完了!”對匡人說:“古代的禮樂制度將要喪失了!”於是發憤修訂六經,昭示帝王的法則,流傳千代而不可更改,其用心良苦,事業盛大啊!孔子去世之後,他的門徒四散分佈,不斷傳授發展。後來的聰明傑出的人士,有的人理解其旨意並撰文著書,他們大體上都是孔子的傳人,他們的文章是醇厚還是駁雜,完全根據他們反映大道的多少而確定各自的等級:把握大道最多的人,他的文章特別醇厚,孟軻便是這樣的人;把握大道次多的人,他的文章就比較醇厚;把握大道少的人,他的文章就駁雜;最少的人,他的文章就最駁雜。從荀況、揚雄、莊子、列子、屈原、賈誼以下,他們的高低等次,基本上可以反映出來。

第二部分:學 問作文——修辭以立誠 忌巧言雕飾(2)

◆原文

文章之道,以氣象光明俊偉為最難而可貴。如久雨初晴,登高山而望曠野;如樓俯大江,獨坐明窗淨几之下,而可以遠眺;如英雄俠士,裼裘而來,絕無齷齪猥鄙之態。此三者皆光明俊偉之象,文中有此氣象者,大抵得於天授,不盡關乎學術。自孟子、韓子而外,惟賈生及陸敬輿、蘇子瞻得此氣象最多,陽明之文亦有光明俊偉之象,雖辭旨不甚淵雅,而其軒爽洞達,如與曉事人語,表裡粲然,中邊俱徹,固自不可幾及也。

——引自《曾文正公全集》

●解讀

文章寫作之道,氣象光明宏偉是最難能可

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
廢墟里遺忘的陽光神豪:開局億億兆資金,我無敵了喬達摩西達多王子重生農家商女碩人(七零後的悲劇)別在遊戲裡說愛我
返回頂部