會員書架
首頁 > 遊戲競技 > the days of my life > 第89部分

第89部分(第2/7 頁)

目錄
最新遊戲競技小說: HP就你叫伏地魔?黑魔王?這也不夠黑啊區區如懿,打就打了港片:拿王炸開局,專嚯嚯女神第五人格:各自安好火影:從百分百完美虛化開始!入住黃金庭院後,愛莉拉我直播女扮男裝後,我被校花瘋狂表白風流短跑之神時空中的深情魯魯修凌駕於諸天凹凸世界:雷震之女網遊之熟女陪我上青雲穿越戀歌:上官與夏侯【HP】布萊克家族莫名其妙的異世界冒險英雄聯盟之玩家對戰強勢文化手冊特種兵張霄回村搞大事,被女學霸懂不懂ADCarry的含金量穿越王者:聊天室裡的英雄傳奇

r a little while he is content。 Not for long — no artist; I think; is ever contented for long with what he has done。 But he thinks: “At least; I have done something。”

Then; perhaps; he begins to understand — it es into his mind — that that was not his real inspiration。 Not in these gauds of the imagination; these sparkling things; these plays of fancy or of eloquence or wit; was the real inspiration to be found。 He turns and wonders where it is。 And he turns; let us say; and looks at the dull masses of misery that pervade the globe; he looks and wonders; and he thinks: Is there nothing that I; humble as I am; can do to help to alleviate that misery; to lift up those who are fallen; to lift them up for their own good and for the good of the world? And then; gentlemen; he knows that that; not the gaudy; exciting work is the real inspiration of his life。

And; perhaps; he turns and tries to match his own single strength against the prejudices of generations; and tries to get men to think as he does; tries to show them where the evil lies and where; too; lies the remedy。 Gentlemen; I have spoken; as it were; in allegory。 And yet these things have some application; certainly in my humble case they have some application。 Years ago; I saw what I described to you; I saw the evils with which; since then; I have attempted to cope。 I recognised that it was my duty to cope with them if I could。

It is a hard task; gentlemen。 It is a hard thing; in the first place; to live down the reputation of being a writer of fiction — to surmount the enormous barrier of prejudice that lies across one’s path。 And it is not for years; perhaps; that people will begin to listen and will begin to understand that to most men’s minds there are two sides。 Still; humbly; imperfectly; 

本章未完,點選下一頁繼續。

目錄
太極小宗師現代修仙警告手冊此去必經年重生之苦盡甘來實心的盒子星戀配對網
返回頂部